Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

multiple-step sequence

  • 1 многошаговый цикл

    Русско-английский словарь по машиностроению > многошаговый цикл

  • 2 машина

    engine, frame текст., machine
    * * *
    маши́на ж.
    1. machine
    2. ( двигатель) engine
    3. ( автомобиль) car; truck; vehicle
    агломерацио́нная маши́на — sintering machine
    агломерацио́нная маши́на для пе́рвой ста́дии о́бжига — first-pass sintering machine
    агломерацио́нная маши́на непреры́вного де́йствия — continuous sinter machine
    агрега́тная маши́на — integrated machine
    адресова́льная маши́на полигр.addressing machine
    алфави́тная маши́на полигр.alphabet cutting and printing machine
    аппретиро́вочная маши́на кож. — finishing [seasoning, sizing] machine
    аппретиро́вочная, щё́точная маши́на кож.brushing machine
    аппрету́рная маши́на текст.finishing machine
    армату́рно-намо́точная маши́на — wire-winding machine
    ба́герно-элева́торная маши́на — dredging-and-hoisting machine
    балансиро́вочная маши́на — balancing machine
    балластиро́вочная маши́на — ballasting machine, ballast router
    банда́жно-ги́бочная маши́на — tyre-bending machine
    бандеро́льная маши́на — banderoling machine
    банкоукла́дочная маши́на — can packing machine
    бё́рдочная маши́на текст.reed-making machine
    бетони́рующая маши́на — concreting machine
    бетоноотде́лочная маши́на — concrete-finishing machine
    бетонораспредели́тельная маши́на — concrete-distributing [concrete-spreading] machine
    бетоноукла́дочная маши́на — concrete-placing machine
    бетоноукла́дочная маши́на с уплотня́ющим вибробру́сом — concrete vibratory machine, vibratory concrete placer
    бигова́льная маши́на полигр.bending machine
    билетопеча́тающая маши́на — ticket printing machine
    бинторе́зальная маши́на текст.cloth-slitting machine
    бланширо́вочная маши́на — blanching machine, blancher
    бланширо́вочно-очисти́тельная маши́на — peeling scalder, scalder-peeler
    бобине́товая маши́на текст.curtain-lace machine
    бобине́товая, двухря́дная маши́на текст.double-tier net machine
    бобиноре́зальная маши́на и перемо́точная маши́на полигр.slitting-and-rewinding machine
    борторе́зательная маши́на рез. — bead cutter, debeading machine
    ботвоубо́рочная маши́на — haulm gatherer, top-gathering machine
    ботвоудаля́ющая маши́на — haulm removing machine
    бочкоразли́вочная маши́на — cask racking machine, cask racker
    бракера́жная маши́на ( для бутылок) — quality-control machine
    брако́вочно-нака́тная маши́на текст.cloth rolling-and-inspection machine
    брикетиро́вочная маши́на с.-х. — tableting machine; ( для сена) wafering machine, hay cuber
    бронзирова́льная маши́на полигр.bronzing machine
    брошюро́вочная маши́на — bookbinding machine
    буквонабо́рная маши́на — typesetter
    буквофотографи́рующая маши́на — photocomposing machine, photosetter
    бумагоде́лательная маши́на — paper-making machine
    бумагообмо́точная маши́на — paper-lapping machine
    бумагоре́зальная маши́на — paper-curting machine, (paper) cutter
    бунтовяза́льная маши́на прок.wiring machine
    бури́льная маши́на
    1. rock drill, drilling machine, stoper, drifter
    бури́льная, враща́тельная маши́на — rotative drill, rotative drilling machine
    бури́льная, коло́нковая маши́на — air-leg rock drill, air drifter
    бури́льная, молотко́вая маши́на — hammer drill, hammer drilling machine
    бури́льная, пневмати́ческая маши́на — compressed-air drill, compressed-air drilling machine
    бури́льная, ручна́я маши́на — hand-held [jack hammer] drill, hand-held drilling machine
    бури́льная, телескопи́ческая маши́на — air-feed [telescopic] drill, air-feed stoper, telescope drilling machine
    бури́льная, уда́рно-враща́тельная маши́на — rotative-percussive drill, rotative-percussive drilling machine
    бури́льная, уда́рно-поворо́тная маши́на — percussive drill, percussive drilling machine
    бури́льная, электри́ческая маши́на — electric drill, electric drilling machine
    буросбо́ечная маши́на — hole drilling machine
    бутылкомо́ечная маши́на — bottle washing machine
    бухга́лтерская маши́на — accounting machine
    ва́куум-зака́точная маши́на — vacuum seaming machine
    ва́куум-меси́льная маши́на — vacuum kneading machine
    ва́куум-разли́вочная маши́на — vacuum filling machine, vacuum filler
    ва́куум-укупо́рочная маши́на — vacuum capping [vacuum closing] machine
    ва́куум-упако́вочная маши́на — vacuum packing machine, vacuum packer
    ва́куум-формо́вочная маши́на — vacuum-forming machine
    ва́личная маши́на кож.striking-out machine
    ва́личная, разводна́я маши́на кож.scouring roller
    ва́лочная маши́на лес.felling machine
    валя́льная маши́на — planking machine
    валя́льная, цилиндри́ческая маши́на — rotary milling machine
    валя́льно-во́йлочная маши́на — bumping machine
    ва́фельная маши́на — wafer machine
    ве́ечная маши́на — winnowing machine, winnower
    вероя́тностная маши́на киб.probabilistic machine
    вертика́льно-ко́вочная маши́на — vertical forging machine
    взбива́льная маши́на пищ. — beater, beating [wrip(ping), whisk(ing) ] machine
    вибрацио́нная маши́на — vibration machine
    вибрацио́нная, безуда́рная маши́на — shock-free vibration machine
    вибрацио́нная, резона́нсная маши́на — resonant vibration machine
    виброукла́дочная маши́на пищ.vibropacker
    воздуходу́вная маши́на — air blower
    волокноотдели́тельная маши́на — fibre-extracting machine
    волососго́нная маши́на — unhairing machine
    волочи́льная маши́на — drawing machine
    ворсова́льная маши́на — carding [raising, nepping] machine
    ворсова́льная маши́на двойно́го де́йствия — double-acting raising machine
    ворсова́льная, ши́шечная маши́на — gig(ging) [raising (teasel)] machine
    ворсова́льная, щё́точная маши́на — brushing machine
    ворсоре́зная ди́сковая маши́на — circular knife fustian machine
    вру́бовая маши́на — coal cutter
    вру́бовая, ба́шенная маши́на — turret coal cutter
    вру́бовая, ди́сковая маши́на — disk coal cutter
    вру́бовая маши́на для ве́рхней подру́бки — overcut coal cutter
    вру́бовая маши́на для дугово́го вру́ба — arcwaller, arcwall cutter
    вру́бовая маши́на для ни́жней зару́бки — undercut coal cutter
    вру́бовая, короткозабо́йная цепна́я маши́на — chain breast coal cutter
    вру́бовая, многоба́ровая маши́на — multijib coal cutter
    вру́бовая маши́на на гу́сеничном ходу́ — crawler-mounted coal cutter
    вру́бовая маши́на на ре́льсовом ходу́ — track-mounted coal cutter
    вру́бовая, уда́рная маши́на — percussive coal cutter
    вру́бовая, универса́льная маши́на
    1. long wall — short wall coal cutter
    2. universal coal cutter
    вру́бовая маши́на, устано́вленная на конве́йере — conveyer-mounted coal cutter
    вру́бовая, электри́ческая маши́на — electric coal cutter
    вру́бо(во)-нава́лочная маши́на — cutting-loading machine
    вру́бо(во)-отбо́йная маши́на — cutting-winning machine
    вста́вочная маши́на полигр.inserter
    вста́вочно-шве́йная маши́на полигр.inserter-stitcher
    встря́хивающая маши́на литейн.jarring machine
    выбивна́я маши́на — shake-out machine
    вы́бойная маши́на пищ. — (flour) packing machine, (flour) packer
    вы́мольная маши́на — bran finisher
    высадкопоса́дочная маши́на — planter
    вы́садочная маши́на метал. — upsetting [beading] machine
    высека́льная маши́на полигр.die-cutting machine
    вычисли́тельная маши́на [ВМ] — computing machine, computer
    вычисли́тельная маши́на рабо́тает в и́стинном масшта́бе вре́мени — a computer operates in real time
    настра́ивать вычисли́тельную маши́ну на реше́ние зада́чи — set up a computer for a (given) problem
    осуществля́ть обще́ние (челове́ка) с вычисли́тельной маши́ной — interact with a computer, carry out a dialogue with a computer
    применя́ть вычисли́тельную маши́ну для автоматиза́ции прое́ктных рабо́т — use a computer as a design tool [as an aid to design]
    рабо́тать на вычисли́тельной маши́не — run a computer
    вычисли́тельная, автокорреляцио́нная маши́на — autocorrelation computer
    вычисли́тельная, ана́логовая маши́на [АВМ] — analog computer
    ана́логовая вычисли́тельная маши́на не произво́дит дискре́тного счё́та — an analog computer does not operate on digital numbers
    вычисли́тельная, ана́логовая пневмати́ческая маши́на — pneumatic analog computer
    вычисли́тельная, ана́лого-цифрова́я маши́на — analog-digital [hybrid] computer
    вычисли́тельная, асинхро́нная маши́на — asynchronous computer
    вычисли́тельная, беза́дресная маши́на — no-address [zero-address] computer
    вычисли́тельная, биони́ческая маши́на — bionic computer
    вычисли́тельная, быстроде́йствующая маши́на — high-speed computer
    вычисли́тельная маши́на второ́го поколе́ния — second-generation computer
    вычисли́тельная, гибри́дная маши́на — hybrid [analog-digital] computer
    вычисли́тельная, двои́чная маши́на — binary [radix two] computer
    вычисли́тельная, двуха́дресная маши́на — two-address computer
    вычисли́тельная, десяти́чная маши́на — decimal computer
    вычисли́тельная маши́на для автомати́ческого [маши́нного] перево́да — translation machine
    вычисли́тельная маши́на для аэрокосми́ческих иссле́дований — aerospace computer
    вычисли́тельная маши́на для комме́рческих расчё́тов — business computer
    вычисли́тельная маши́на для нау́чных расчё́тов — scientific computer
    вычисли́тельная маши́на для обрабо́тки да́нных — data-processing computer
    вычисли́тельная маши́на для обрабо́тки результа́тов пе́реписи — census computer
    вычисли́тельная маши́на для регистра́ции предвари́тельных зака́зов на биле́ты — reservation computer
    вычисли́тельная маши́на для реше́ния экономи́ческих или комме́рческих зада́ч — business computer
    вычисли́тельная маши́на для управле́ния произво́дственными проце́ссами — process control computer
    вычисли́тельная, игрова́я маши́на — game(-playing) machine
    вычисли́тельная, информацио́нно-логи́ческая маши́на — information-logical machine
    вычисли́тельная, информацио́нно-статисти́ческая маши́на — fife computer
    вычисли́тельная, кла́вишная маши́на — keyboard computer
    вычисли́тельная, координа́тная маши́на — point-to-point computer
    вычисли́тельная маши́на косми́ческого корабля́ — spaceborne computer
    вычисли́тельная, ла́мповая маши́на — electron(ic) tube computer
    вычисли́тельная маши́на ма́лого быстроде́йствия — low-speed computer
    вычисли́тельная, многоа́дресная маши́на — multiaddress computer
    вычисли́тельная, навигацио́нная маши́на — navigation computer
    вычисли́тельная маши́на на микроминиатю́рных бло́ках — microcircuit computer
    вычисли́тельная маши́на на мо́дулях — modular(ized) computer
    вычисли́тельная маши́на на перфока́ртах — punch(ed)-card computer
    вычисли́тельная, насто́льная маши́на — desk(-top) computer
    вычисли́тельная маши́на на стру́йных элеме́нтах — fluid [fluidics] computer
    вычисли́тельная маши́на на твё́рдых элеме́нтах — solid-state computer
    вычисли́тельная маши́на на транзи́сторах — transistor(ized) computer
    вычисли́тельная, обуча́ющая маши́на — teaching machine
    вычисли́тельная, одноа́дресная маши́на — single-address computer
    вычисли́тельная, опти́ческая маши́на — optical computer
    вычисли́тельная маши́на паралле́льного де́йствия — parallel computer
    вычисли́тельная, перифери́ческая маши́на — peripheral computer
    вычисли́тельная, перфорацио́нная маши́на — ( на картах) punched-card computer; ( на лентах) punched-tape computer
    вычисли́тельная, полупроводнико́вая маши́на — solid-state [transistor] computer
    вычисли́тельная маши́на последова́тельного де́йствия — serial computer
    вычисли́тельная маши́на потенциа́льного ти́па — direct-current computer
    вычисли́тельная маши́на, рабо́тающая в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time computer
    вычисли́тельная, реле́йная маши́на — relay computer
    вычисли́тельная маши́на с автомати́ческой после́довательностью опера́ций — automatic sequence computer
    вычисли́тельная, самоорганизу́ющаяся маши́на — self-organizing computer
    вычисли́тельная, самопрограмми́рующая маши́на — self-programming computer
    вычисли́тельная, сверхма́лая маши́на — minicomputer
    вычисли́тельная маши́на с вне́шним программи́рованием — externally program computer
    вычисли́тельная маши́на с жё́сткой програ́ммой — fixed-program computer
    вычисли́тельная маши́на с запомина́емой програ́ммой — stored-program computer
    вычисли́тельная, синхро́нная маши́на — synchronous computer
    вычисли́тельная маши́на с набо́рной програ́ммой — wired program computer
    вычисли́тельная маши́на с набо́рными ди́сками — dialing set computer
    вычисли́тельная маши́на с переме́нной длино́й сло́ва — variable word length computer
    вычисли́тельная маши́на с периодиза́цией реше́ния — repetitive computer
    вычисли́тельная, специализи́рованная маши́на — special purpose computer
    вычисли́тельная маши́на с пла́вающей запято́й — floating-point computer
    вычисли́тельная маши́на с програ́ммным управле́нием — program-controlled computer
    вычисли́тельная маши́на с програ́ммным управле́нием от перфока́рт — card-programmed computer
    вычисли́тельная маши́на с совмеще́нием опера́ций — simultaneous computer
    вычисли́тельная, статисти́ческая маши́на — statistical machine
    вычисли́тельная маши́на с фикси́рованной запято́й — fixed-point computer
    вычисли́тельная, универса́льная маши́на — general-purpose [universal, all-purpose] computer
    вычисли́тельная, управля́ющая маши́на — control computer
    вычисли́тельная, центра́льная маши́на — central computer
    вычисли́тельная, цифрова́я маши́на [ЦВМ] — digital computer
    вычисли́тельная, цифрова́я интегри́рующая маши́на — incremental computer
    вычисли́тельная, электромехани́ческая маши́на — electromechanical machine
    вычисли́тельная, электро́нная маши́на — electronic computer
    вышива́льная маши́на — embroidery machine
    вяза́льная маши́на
    1. текст. knitting machine
    2. с.-х. tying [bale tie] machine
    вяза́льная маши́на ворсово́го переплете́ния — burl-knitting machine
    вяза́льная, ла́стичная пло́ская маши́на — flat rib knitting machine
    вяза́льная маши́на ни́зкого кла́сса — coarse-gauge machine
    вяза́льная, ова́льная маши́на — oval knitting machine
    вяза́льная, шту́чная маши́на — body-length machine
    газоопа́ливающая маши́на текст. — gassing [gas-singeing] machine
    газоре́зательная маши́на — gas-cutting [flame-cutting] machine
    газоре́зательная, ацетиле́но-кислоро́дная маши́на — oxyacetylene-cutting machine
    газоре́зательная, двухконсо́льная маши́на — double-cantilever cutting machine
    газоре́зательная, копирова́льная маши́на — flame-profiling machine
    газоре́зательная, многопла́менная маши́на — multiple-blowpipe [multiple-burner] machine
    газоре́зательная, поля́рно-координа́тная маши́на — radial articulated-arm cutting machine
    газоре́зательная, порта́льная маши́на — gantry cutting machine
    газоре́зательная, порта́льная маши́на для ре́зки двух листо́в — double portal cutting machine
    газоре́зательная, прямоуго́льно-координа́тная маши́на — cross carriage cutting machine
    газоре́зательная, тру́бная маши́на — pipe cutting machine
    газосва́рочная маши́на — gas welding machine, gas welder
    галто́вочная маши́на — tumbling machine
    гарди́нно-тю́левая маши́на — bobbinnet machine
    гвоздезабивна́я маши́на — nailing machine, nailer
    гвозди́льная маши́на — wire-nail machine
    ги́бочная маши́на — bending [forming] machine, bender
    ги́бочная, валко́вая маши́на — roller-bending machine
    ги́бочная, полосова́я маши́на — bar-bending machine
    гидравли́ческая маши́на — hydraulic machine
    гилпавли́ческая, диагона́льная маши́на — mixed-flow machine
    гидравли́ческая, клепа́льная маши́на — hydraulic rivet(t)ing machine
    гидравли́ческая, лопа́точная маши́на — impeller machine
    гидравли́ческая, объё́мная маши́на — positive-displacement machine
    гидравли́ческая, одноколё́сная маши́на — single-impeller machine
    гидравли́ческая, осева́я маши́на — axial-flow machine
    гидроочистна́я маши́на — hydroblasting machine
    глади́льная маши́на — ironing machine, ironer
    глазиро́вочная маши́на — glazing [coating, covering, icing] machine, enrober
    глянцева́льная маши́на кфт.glazing machine
    го́рная маши́на — mining machine
    горячевы́садочная маши́на — hot upsetting machine
    маши́на горя́чей полиро́вки кож.burnishing machine
    гофриро́вочная маши́на
    1. текст. crimping [pleating] machine
    2. метал. corrugator
    гравирова́льная маши́на полигр. — engraving machine, engraver
    гребнечеса́льная маши́на — comb(er), combing machine, nip comb(er)
    гребнечеса́льная, двупо́льная маши́на — double-action comber
    гребнечеса́льная, двусторо́нняя маши́на — two-sided rectilinear comber
    гребнечеса́льная маши́на непреры́вного де́йствия — square motion comber
    гребнечеса́льная, одина́рная маши́на — single-nip comber
    гребнечеса́льная, односторо́нняя маши́на — one-sided rectilinear comber
    гребнечеса́льная, прямолине́йная маши́на — continental comber
    гребнечеса́льная маши́на с кру́глыми гре́бнями — circular [round] comber
    грузова́я маши́на см. грузовой автомобиль
    грузоподъё́мные маши́ны ( собирательный термин) — hoisting apparatus, hoisting machinery
    грунтова́льная маши́на текст.coating machine
    грунтосмеси́тельная маши́на — soil-mixing machine, soil [ground] mixer
    гузоубо́рочная маши́на с.-х.cotton stalk cutter
    двои́льная маши́на кож. — splitting machine, (band-knife) splitter
    деаэрацио́нная маши́на — deairing machine
    декортикацио́нная маши́на — decorticator, stripping machine
    делинтеро́вочная маши́на с.-х.delinting machine
    дели́тельная маши́на
    1. опт. ruling machine
    2. метал. dividing machine
    детермини́рованная маши́на киб.determinate machine
    диагона́льно-закро́йная маши́на — bias-cutting machine
    маши́на для бесшве́йного скрепле́ния бло́ков полигр.perfect binder
    маши́на для брикети́рования кормо́в — foragizer, forage cuber, forage waferer
    маши́на для буре́ния кро́вли — roof drilling machine
    маши́на для внесе́ния аммиака́тов — ammonia solution applicator
    маши́на для внесе́ния гербици́дов — herbicide applicator
    маши́на для внесе́ния минера́льных удобре́ний и ядохимика́тов — chemical applicator
    маши́на для внесе́ния удобре́ний — fertilizer placer
    маши́на для возведе́ния кре́пи — support-setting machine
    маши́на для волокна́-сырца́, отбе́ливающая — raw stock bleaching machine
    маши́на для вскры́тия лё́тки — tapping drill
    маши́на для встря́хивания консе́рвных ба́нок — can shaker
    маши́на для выкола́чивания мешко́в — sack beating [sack cleaning] machine, sack cleaner
    маши́на для выра́внивания дета́лей о́буви — leveller
    маши́на для вы́резки образцо́в текст.cloth-pinking machine
    маши́на для выстила́ния та́ры — lining machine
    маши́на для гидропескостру́йной очи́стки — sand-water cleaner
    маши́на для горя́чей штампо́вки — rot die-forging machine
    маши́на для драже́, глянцо́вочная — dragee polishing machine
    маши́на для жакка́рдовых карт, копирова́льная — card-repeating machine
    маши́на для зака́тки борто́в метал.closing machine
    маши́на для зачи́стки метал.deseamer
    маши́на для земляны́х рабо́т — earth-moving machine
    маши́на для караме́льной ма́ссы, промина́льная — sugar mass kneading machine, sugar mass kneader
    маши́на для кислоро́дной ре́зки — oxygencutting machine
    маши́на для литья́ под давле́нием, литьева́я пласт.injection moulding machine
    маши́на для мерсериза́ции пря́жи в мотка́х — hank-mercerizing machine
    маши́на для мо́крой декатиро́вки, декатиро́вочная — wet decatizing machine
    маши́на для мы́ла, пили́рная — soap milling machine
    маши́на для намо́тки кишо́к — casing skeming machine
    маши́на для наре́зки маре́н — embossing [pebbling, printing] machine
    маши́на для наре́зки ниш горн.stable hole machine
    маши́на для объё́мной штампо́вки — die-forging machine
    маши́на для овоще́й, пучковяза́льная — vegetable tier, vegetable buncher
    маши́на для очи́стки отли́вок — casting cleaning machine
    маши́на для паке́тов, ва́куум-заде́лочная — vacuum bag closing [vacuum bag sealing] machine
    маши́на для перемо́тки с мотко́в на ко́нусные боби́ны, бобина́жная — cone winding [coning] machine
    маши́на для пода́чи карто́нной та́ры — carton feeding machine
    маши́на для подмета́ния у́лиц — streetsweeper
    маши́на для подпо́чвенного внесе́ния удобре́ний — subsurface applicator
    маши́на для подре́зки живо́й и́згороди — ledgecutter
    маши́на для подры́вки кро́вли горн.roof ripping machine
    маши́на для подры́вки по́чвы горн.floor ripping machine
    маши́на для поли́вочного кра́шения кож.curtain coating machine
    маши́на для прове́рки гермети́чности консе́рвных ба́нок — can testing machine, can tester
    маши́на для разли́вки мета́лла, карусе́льная — casting wheel
    маши́на для разли́вки мета́лла, ле́нточная — straight-line casting machine
    маши́на для раска́тки труб — expanding [reeling] machine
    маши́на для расшлихто́вки текст.desizing machine
    маши́на для ре́зки армату́рных сте́ржней — bar cutter, bar cropper
    маши́на для ре́зки корнепло́дов — root vegetable cutter
    маши́на для ре́зки труб — tube-cutting machine
    маши́на для ре́зки черенко́в — graft cutter
    маши́на для ро́злива в буты́лки — bottle filler
    маши́на для ро́злива молока́ во фля́ги — churn filling machine
    маши́на для ро́спуска руло́нов полигр.roll slitting machine
    маши́на для ры́бы, головоотсека́ющая — fish beheading machine
    маши́на для сбо́рки карто́нной та́ры — carton erecting machine
    маши́на для сня́тия заусе́нцев — (de)burring machine
    маши́на для спека́ния руд — ore sintering machine
    маши́на для стекле́ния кож.grater
    маши́на для стри́жки кру́пного рога́того скота́ — cattle clipper
    маши́на для сухо́го протра́вливания семя́н — seed-dusting machine
    маши́на для сухо́й очи́стки яи́ц — egg buffer
    маши́на для сшива́ния кишо́к — casing sewing machine
    маши́на для твё́рдой па́йки — brazing machine
    маши́на для тендериза́ции мя́са — meat renderizing machine, meat tenderizer
    маши́на для термофикса́ции тка́ни — fabric-baking machine
    маши́на для тка́ни, контро́льно-упако́вочная — cloth-inspection [cloth-looking, examining] machine
    маши́на для удале́ния метё́лок кукуру́зы — detasseling machine
    маши́на для удале́ния сердцеви́ны плодо́в — coring machine, corer
    маши́на для удале́ния щети́ны со свины́х туш — hog dehairing machine
    маши́на для упако́вки в бо́чки — barrel packing machine
    маши́на для упако́вки в карто́нную та́ру — carton packing machine, carton packer
    маши́на для упако́вки в я́щики — casing [case packing] machine, case packer
    маши́на для устано́вки столбо́в — pole setter
    маши́на для устано́вки шта́нговой кре́пи — roof bolting machine
    маши́на для чи́стки ламе́лей текст.drop-wire cleaning machine
    маши́на для чи́стки лица́ кож. — scudding [slating] machine
    маши́на для шитья́ внаки́дку полигр.saddle stitch machine
    маши́на для шитья́ вта́чку полигр.side stitch machine
    маши́на для штампо́вки ма́триц полигр.die-making machine
    маши́на для штенгелё́вки колб — bulb tubulating machine
    маши́на для электролити́ческого луже́ния — electrolytic tinning machine
    маши́на для электроэрозио́нной обрабо́тки — electrical discharge machine
    маши́на для эмульсио́нного травле́ния полигр.powderless etcher
    добы́чная маши́на горн. — winning [getting] machine
    дово́дочная маши́на — lapping machine
    дождева́льная маши́на — sprinkling machine, sprinkler
    дождева́льная, дальнестру́йная маши́на — long-range sprinkling machine
    дождева́льная, консо́льная маши́на — boom(-type) sprinkling machine
    дождева́льная, короткостру́йная маши́на — short-range sprinkling machine
    дождева́льная, самохо́дная маши́на — self-propelled rainer
    дождева́льная, среднестру́йная маши́на — medium-range sprinkling machine
    дои́льная маши́на — milking machine, milker
    дои́льная маши́на с вё́драми — bucker milking machine
    доро́жно-строи́тельная маши́на — road-building machine
    древотё́рочная маши́на полигр.pulpwood log grinder
    дрена́жная маши́на — drainage machine
    дрена́жно-крото́вая маши́на — mole ditcher
    дреноукла́дочная маши́на — drain-installing machine, drainlayer
    дробестру́йная маши́на — shot blasting machine
    дробестру́йная маши́на для очи́стки прока́та от ока́лины — blast descaler
    дроби́льная маши́на лес.hogging machine
    дрожжеформо́вочная маши́на — yeast extruding machine
    дублиро́вочная маши́на — doubling machine, plying-up equipment
    жакка́рдовая маши́на — jacquard loom, jacquard machine
    жакка́рдовая, двухподъё́мная маши́на с полуоткры́тым зе́вом — open shed jacquard loom
    жакка́рдовая, двухпри́зменная маши́на — two-cylinder jacquard loom
    жакка́рдовая, одноподъё́мная маши́на — single-lift jacquard loom
    жакка́рдовая, одноподъё́мная однореми́зная маши́на — single-lift single-cylinder jacquard loom
    жакка́рдовая маши́на с па́дающими крючка́ми — dropper jacquard loom
    жгутоотжи́мная маши́на текст.rope squeezer
    жгутопромы́вная маши́на текст. — dolly [rope-washing] machine
    жестепеча́тная маши́на полигр.tin printing press
    зава́лочная маши́на — charging machine, charger
    зава́лочная маши́на для концентра́та — concentrate charging machine
    зава́лочная маши́на для ло́ма — scrap charger
    зава́лочная маши́на для сли́тков — ingot charger
    зава́лочная маши́на кра́нового ти́па — overhead(-type) charging machine
    зава́лочная, лотко́вая маши́на — Calderon scrap charger
    зава́лочная, напо́льная маши́на — low-ground (type) charging machine
    зава́лочная, передвижна́я маши́на — mobile box charger
    зава́лочная, поворо́тная маши́на — rotary charger
    зава́лочная, подвесна́я маши́на — overhead(-type) charging machine
    зава́рочная маши́на свз.sealing-in machine
    завё́рточная маши́на — wrapping machine, wrapper
    заги́бочная маши́на — collaring machine
    загру́зочная маши́на — charging machine, charger
    зака́лочная маши́на — quenching [hardening] machine
    зака́точная маши́на
    1. метал. beading machine
    2. ( для консервных банок) (can-)sealing [seaming, edge-curling] machine, seamer
    зака́точная маши́на для сига́р — cigar rolling machine, cigar roller
    закла́дочная маши́на горн. — packing [stowing] machine, stower
    закла́дочная, мета́тельная маши́на — gob stower
    закла́дочная, пневмати́ческая маши́на — blast stower
    закла́дочная, пневмати́ческая маши́на ни́зкого давле́ния — low pressure air stower
    закле́ивающая маши́на пищ. — glu(e)ing [gumming] machine
    заклё́почно-обка́тная маши́на — rivet spinner
    закре́почная маши́на кож.bar tacking machine
    закро́йная маши́на — cloth-cutting machine
    зама́сливающая маши́на текст.oil padding machine
    запа́ечная маши́на ( для запайки концов жестяных консервных банок) — end soldering machine
    запра́вочная маши́на метал.fettling machine
    затяжна́я маши́на кож. — lasting machine, laster
    зацентро́вочная маши́на ( для трубных заготовок) — centring machine
    зачи́стная маши́на для огнево́й зачи́стки кислоро́дно-ацетиле́новым пла́менем — oxy-acetylene scarfing machine
    зачи́стная маши́на для сли́тков — pecling machine
    зачи́стная маши́на для шпал — tie spot machine
    зачи́стная, фре́зерная маши́на — milling machine
    заши́вочная маши́на ( для мешкотары) — (bag-)closing machine
    землеро́йная маши́на — earth-moving machine
    землеро́йно-фре́зерная маши́на — excavating milling machine
    зерни́льная маши́на полигр. — grainer, graining machine
    зерноочисти́тельная маши́на — grain-cleaning machine, grain cleaner
    зерноочисти́тельная, ветрорешё́тная маши́на — air-and-screen cleaner
    зерносортиро́вочная маши́на — grain grader
    золотопромы́вочная маши́на — gold washer
    зубозака́лочная маши́на — tooth-quenching machine
    известегаси́льная маши́на — lime-slaking machine
    измельчи́тельная маши́на пищ. — mincer, mincing [reducing] machine, shredder
    измери́тельная маши́на кож.leather-measuring machine
    инерцио́нно-уда́рная маши́на — impact power tool
    информацио́нная маши́на — data-processing [information] machine
    испыта́тельная маши́на — testing machine, tester
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на абрази́вное изна́шивание — abrasive tester
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на растяже́ние — сжа́тие — direct stress machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на скру́чивание — torsion testing machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на твё́рдость — hardness testing machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на уста́лость — fatigue [endurance] testing machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния на уста́лость при изги́бе — rotating beam-type machine
    испыта́тельная маши́на для испыта́ния при знакопереме́нной динами́ческой нагру́зке — alternating impact machine
    испыта́тельная маши́на для материа́лов — (materials) testing machine
    испыта́тельная маши́на для рессо́р — spring testing machine, spring testing rig
    испыта́тельная маши́на для труб — pipe-testing machine
    испыта́тельная, разры́вная маши́на — tensile-testing machine
    кабелеразмо́точная маши́на — paying-out machine
    калибро́вочная маши́на
    1. прок. gauging machine
    2. пищ. size-grading [sizing] machine, size grader, sizer
    камнебури́льная маши́на — rock-boring [rock-drilling] machine
    камнеотбо́рочная маши́на пищ. — stoning machine, stoner
    камнере́зная маши́на — rock-cutting [stone-cutting] machine
    камнеубо́рочная маши́на — stone-picking machine, stone [rock] picker
    канатокрути́льная маши́на — rope-twisting machine
    канто́вочная маши́на полигр.flat-and-back stripping machine
    капта́льно-окле́ечная маши́на полигр.head-banding machine
    карбонизацио́нная маши́на текст.carbonizing machine
    кардовяза́льная маши́на — card-binding [card-lacing] machine
    кардочеса́льная маши́на — card, carder, carding machine
    картоноде́лательная маши́на — cardboard machine
    картонораскро́йная маши́на — case making machine
    картоноре́зальная маши́на — cardboard cutter
    картоносека́тельная маши́на текст. — card-cutting [card-punching, card-stamping] machine
    кетлё́вочная маши́на — binding-off [looping, linking] machine
    ке́ттельная маши́на — binding-off [looping, linking] machine
    клеема́зальная маши́на полигр.gluer
    клеема́зальная и окле́ечная маши́на полигр.back glueing-and-stripping machine
    клеенама́зывающая маши́на пищ. — glu(e)ing [gumming] machine
    клеепрома́зочная маши́на пласт., кож.spreader
    клейми́льная маши́на кож. — stamping machine, marker
    клеймо́вочная маши́на маш. — stamping [marking] machine
    клепа́льная маши́на — rivet(t)ing machine, rivet(t)er
    клепа́льная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic riveting machine
    клепа́льная, уда́рная маши́на — percussion riveting machine
    книговста́вочная маши́на полигр.casing-in machine
    ко́вочная маши́на — forging machine; ( в производстве ковкого вольфрама) swager
    ко́вочная, горизонта́льная маши́на — horizontal forging machine
    ко́вочная, оса́дочная маши́на — upsetting machine
    ко́вочная, ротацио́нная маши́на — swaging machine
    ко́кильная маши́на — chill casting machine
    коконокалибро́вочная маши́на — cocoonriddling machine
    кокономота́льная маши́на — cocoon winding machine
    коконорастря́сочная маши́на — coccoon beating [beetling] machine
    колле́кторная маши́на эл.commutator machine
    колоти́льная маши́на кож.beetle
    кондиро́вочная маши́на — syrup crystallizing machine
    конфетоотса́дочная маши́на — candy deposing machine
    концерва́льная маши́на текст.pulling machine
    координа́тно-измери́тельная маши́на астр.plate-measuring engine
    копирова́льно-мно́жительная маши́на полигр.step-and-repeat (printing down) machine
    кормоприготови́тельная маши́на — food preparing machine
    корморазда́точная маши́на — feed distributor
    корнова́льная маши́на полигр. — grainer, graining machine
    корпусообразу́ющая маши́на ( для консервных банок) — body-making machine
    корпусоотли́вочная маши́на ( для драже) — core depositing machine, core depositor
    корчева́льная маши́на — root extractor, brush plough; stamper
    косточковыбивна́я маши́на — pitting [stoning] machine, pitter
    краси́льная маши́на — dyeing machine
    краси́льная маши́на для пря́жи в мотка́х — hank-dyeing machine
    краси́льная маши́на для пря́жи на пако́вках — cop-dyeing machine
    краси́льная маши́на конве́йерного ти́па — conveyer piece dyeing machine
    краси́льная, ло́пастная маши́на — paddle dyeing machine
    краси́льная, рециркуляцио́нная маши́на — circulating dyeing machine
    краси́льная, ро́ликовая маши́на — jig dyeing machine
    краси́льная, ротацио́нная маши́на — rotary dyeing machine
    краси́льная маши́на с вибра́тором — pulsator dyeing machine
    кремовзбива́льная маши́на — cream beating machine, creamer
    кромкозаги́бочная маши́на
    1. edging machine
    кругли́льно-каширова́льная маши́на полигр.rounder-and-backer
    кругловяза́льная маши́на — circular knitter, circular knitting machine, round knitting frame
    кругловяза́льная маши́на ворсово́го переплете́ния — circular fleece knitting machine
    кругловяза́льная, корса́жная маши́на — circular bodice machine
    кругловяза́льная, однофонту́рная маши́на — circular knitting machine with one set of needle
    кругловяза́льная маши́на с крючко́выми и́глами — circular beard-needle [spring-needle] knitting machine
    кругловяза́льная маши́на с язычко́выми и́глами — circular latch-needle knitting machine
    кругловяза́льная, уто́чная маши́на — circular weft-knitting machine
    кругловяза́льная, шту́чная маши́на — body-size circular knitting machine
    круглочуло́чная маши́на — circular footwear machine, circular hose knitter
    крупосорти́ровочная маши́на — groats grader
    крупошлифова́льная маши́на — pearl mill, pearler
    крути́льная маши́на текст.twisting frame
    крути́льная маши́на двойно́го круче́ния — double-twist twisting machine
    крути́льная, двухъя́русная маши́на — two-decker machine
    крути́льная, реверси́вная маши́на мех.reversed torsion machine
    кры́твенная маши́на полигр.covering machine
    крышкоде́лательная маши́на полигр. — case-making machine, case maker
    крышкосбо́рочная маши́на полигр.case assembling machine
    куделеприготови́тельная маши́на — flax tow preparing machine, tow cleaner, tow scutcher
    куколеотбо́рочная маши́на — cockle separator, cockler
    кули́рная маши́на — loop-forming sinker web machine
    куракоубо́рочная маши́на — cotton-scraping machine
    лакирова́льная маши́на полигр.varnishing machine
    ламе́льно-пробо́рная маши́на текст.dropper pinning machine
    ла́стичная маши́на текст.cotton rib top frame
    легкова́я маши́на см. легковой автомобиль
    лентоотли́вочная маши́на — sheet-forming machine
    лентосва́рочная маши́на — strip-welding machine
    лентосоедини́тельная маши́на текст.sliver lap machine
    ле́нточная маши́на текст.drawing frame
    лесова́лочная маши́на — tree breaker, tree dozer
    лесопогру́зочная маши́на — timber loader
    лесопоса́дочная маши́на — tree planting machine, tree planter
    линова́льная ди́сковая маши́на полигр.disc ruling machine
    ли́нтерная маши́на — delinter
    листоги́бочная маши́на — plate-bending [sheet-bending] machine, sheet bender
    листоги́бочная, валко́вая маши́на — roller sheet-metal bending machine
    листообразу́ющая маши́на пласт.sheet-forming machine
    листоподбо́рочная маши́на полигр. — collating(-and-gathering) machine, collator
    листоправи́льная маши́на — sheet-straightening [plate-levelling] machine, sheet straightener, sheet leveller
    листоправи́льная маши́на без регули́рования проги́ба валко́в — non-pressure regulating roller leveller
    листоправи́льная, многовалко́вая маши́на — backed-up roller leveller
    листоре́зальная маши́на полигр.sheeting machine
    листосва́рочная (стыкова́я) маши́на — straight-line seam welder
    листосортиро́вочная маши́на — sheet classifier
    лите́йная маши́на — casting [foundry] machine
    лите́йная маши́на для литья́ в постоя́нные фо́рмы — permanent-mould casting machine
    лите́йная маши́на для литья́ под давле́нием — die casting machine
    лите́йная маши́на для центробе́жного литья́ — centrifugal casting machine
    литеронабо́рная маши́на — letter-setting machine
    литогра́фская маши́на — lithographic press
    логи́ческая маши́на — logic(al) machine
    ломтере́зальная маши́на — slicing machine, slicer
    лощи́льная маши́на кож.glazing machine
    луди́льная маши́на — tinning machine
    лущи́льная маши́на — hulling machine, huller
    льнорассти́лочная маши́на — flax spreading machine
    льнотрепа́льная маши́на — flax scutching machine, flax scutcher
    магнитоэлектри́ческая маши́на — permanent-magnet machine
    малоформа́тная вкла́дочная маши́на полигр.stuffer
    маркирова́льная маши́на ( для почты) — franker
    маркиро́вочная маши́на — labelling [marking] machine
    маркиро́вочная, краскопеча́тная маши́на — ink marker
    математи́ческая маши́на — mathematical machine
    ма́трично-гравирова́льная маши́на — matrix-engraving machine
    мездри́льная маши́на кож.pelt fleshing machine
    мере́йная маши́на кож.boarding machine
    мери́льная маши́на текст.measuring machine
    мери́льно-нака́тная маши́на текст.cloth winding-and-measuring machine
    мери́льно-склада́льная маши́на текст.cloth measuring-and-lapping machine
    мерсеризацио́нная маши́на — mercerizing machine
    меси́льная маши́на (напр. тестомесительная машина) — kneading machine, kneader (e. g., dough-kneader machine, dough-kneader)
    мно́жительная маши́на — duplicating machine, duplicator
    мно́жительная, офсе́тная маши́на — offset duplicator
    мо́ечная маши́на — washing machine, washer
    мо́ечная, бараба́нная маши́на — drum-type washer
    мо́ечная, бесщё́точная маши́на — brushless washer
    мо́ечная, вентиля́торная маши́на — ventilator washer
    мо́ечная, вибрацио́нная маши́на — shaker washer
    мо́ечная, карусе́льная маши́на — wheel washer
    мо́ечная, ло́пастная маши́на — paddle-type [flapper] washer
    мо́ечная, противото́чная маши́на — counter-current washer
    мо́ечная, прямото́чная маши́на — straight-through [straightway(-type) ] washer
    мо́ечная, ро́торно-элева́торная маши́на — squirrel cage washer
    мо́ечная, тунне́льная маши́на — tunnel washer
    мо́ечная, цепна́я маши́на — chain-type washer
    мо́ечная, шне́ковая маши́на — screw-type washing machine
    мо́ечная, шпри́цевая маши́на — spray washer
    мо́ечная, щё́точная маши́на — brush washer
    мо́ечная, элева́торная маши́на — elevator washing machine, elevator washer
    маши́на мо́крого шлифова́ния кож.wet-buffing machine
    монпансе́йная маши́на — drop roller machine
    мота́льная маши́на текст. — winding machine, winder
    мота́льная, веретё́нная маши́на — spindle winding machine
    мота́льная, горизонта́льная маши́на — drum winding machine, winding frame with horizontal spindles
    мота́льная, двусторо́нняя маши́на — double-faced [double-sided] winding machine
    мота́льная, клубо́чная маши́на — balling [ball-winding] machine
    мота́льная, паралле́льная маши́на — cheese-winding machine
    мота́льная, перего́нная маши́на — redrawing [rewinding] machine
    мота́льная, поча́точная маши́на — cop-winding machine
    мота́льная маши́на с кана́вчатыми бараба́нчиками — drum winding machine, split drum winder
    мота́льная маши́на с разрезны́ми бараба́нчиками — slit-drum winding machine
    мягчи́льная маши́на текст.cloth mellowing machine
    мя́льная маши́на текст.breaking machine
    мя́льно-трепа́льная маши́на — scutching-and-braking machine, breaker and scutcher
    набивна́я маши́на пищ. — stuffing machine, stuffer
    набивна́я, поршнева́я маши́на — piston-type stuffer
    набо́рная маши́на — typesetting [composing] machine, typesetter
    набо́рная, буквоотливна́я маши́на — typecasting machine
    набо́рная, буквоотливна́я крупноке́гельная маши́на — display type-casting machine
    набо́рная маши́на для отли́вки стереоти́пов — stereotype plate casting machine
    набо́рная, пробе́льно-лине́ечная маши́на — material maker
    набо́рная, строкоотливна́я маши́на — slug-casting machine
    набо́рная, строкоотливна́я крупноке́гельная маши́на — display type linecaster
    набо́рная, строкопеча́тающая маши́на — composition-by-typing system
    набо́рная, строкопроеци́рующая маши́на — photographic type composition machine
    набо́рно-пи́шущая маши́на — typewriter
    набо́рно-фотографи́рующая маши́на — phototypesetting machine
    маши́на на железнодоро́жном ходу́, бурова́я — rail-riding drilling machine
    нака́тная маши́на
    1. метал. knurling machine
    2. текст. rolling(-up) [batching] machine
    намо́точная маши́на — winding machine
    наполни́тельная маши́на пищ. — filler, filling machine
    наполни́тельная и заде́лочная маши́на ( для тары) — filling-and-sealing machine
    наполни́тельная, многопатро́нная маши́на — multihead filler
    насти́лочная маши́на текст.cloth-laying machine
    маши́на непреры́вного де́йствия — continuous(-type) machine
    маши́на непреры́вного де́йствия, отва́рочная — continuous boil-off machine
    маши́на непреры́вной разли́вки — continuous casting machine
    ниткошве́йная маши́на полигр. — book sewing machine, book sewer
    носо́чная маши́на — half-hose machine
    нумерацио́нная маши́на кфт.numbering machine
    обва́лочная маши́на — boning machine
    обвя́зочная маши́на — banding machine
    обвя́зочная маши́на для руло́нов прок.coil banding machine
    обвя́зочная маши́на для таба́чных ли́стьев — tobacco looper
    обди́рочная маши́на — shucking machine, shucker; stripping machine
    обезрепе́ивающая маши́на — burring machine
    обё́рточная маши́на — covering [overwrapping] machine, wrapper
    обё́рточная маши́на для карто́нной та́ры — carton wrapping machine, carton wrapper
    обё́рточная маши́на для плё́нки — film overwrapping machine, film wrapper
    обжа́рочная маши́на — roasting machine, roaster
    обо́ечная маши́на — hulling machine, huller; scouring machine, scourer
    обо́ечная, нажда́чная маши́на — emery scouring machine, emery scourer
    обо́ечно-шелуши́льная маши́на — scouring-and-peeling machine
    обрезна́я маши́на — corner-cutting machine
    обрезна́я маши́на для кни́жных бло́ков — book trimming machine
    обручеоса́дочная маши́на — claw trussing machine
    обтяжна́я маши́на кож.pulling-over machine
    обуча́ющая маши́на — teaching machine
    овсюгоотбо́рочная маши́на — oat separator
    маши́на огнево́й зачи́стки метал. — scarfing machine, (flame) scarfer
    маши́на огнево́й фасо́нной ре́зки — flame-shape cutting machine
    оканто́вочная маши́на полигр.flat-and-back stripping machine
    окле́ечно-капта́льная маши́на полигр. — back-lining [lining-and-head-banding] machine, backliner
    око́рочная маши́на — barking machine
    опа́ливающая, пли́тная маши́на — plate singeing machine
    опа́ливающая, цилиндри́ческая маши́на — cylinder [rotary] singeing machine
    опа́лочная маши́на ( для свиных туш) — singeing machine
    оплё́точная маши́на текст.braiding machine
    опола́скивающая маши́на — rinsing machine, rinser
    опры́скивающая маши́на — spraying machine, sprayer
    маши́на опти́ческой печа́ти — optical printing machine, optical printer
    осмо́лочная маши́на — pitching machine
    основовяза́льная маши́на — warp-knitting machine, warp loom
    основовяза́льная, двойна́я маши́на — double-tricot machine
    основовяза́льная, двухфонту́рная маши́на — double-warp machine
    основовяза́льная, кру́глая маши́на — circular warp-knitting machine
    основовяза́льная, трикота́жная маши́на — raschel machine
    основовяза́льная, филе́йная маши́на — fillet machine
    остри́льная маши́на метал.bar pointer
    остри́льная, ручна́я маши́на — hand pointer
    остри́льная маши́на с электропри́водом — electric-power pointer
    отбрако́вочная маши́на — quality-control machine
    отбрако́вочная маши́на для консе́рвных ба́нок — can rejecting machine
    отде́лочная маши́на — finishing machine, finisher
    отде́лочная маши́на для листово́го мета́лла — plate-working machine
    отде́лочная, нажда́чная маши́на текст.emerizing machine
    отде́лочная, противоуса́дочная маши́на текст.compressive shrinking machine
    отжи́мная маши́на
    1. кож. wringing machine, leather wringer, samming machine
    2. текст. extracting machine
    отжи́мно-обезжи́ривающая маши́на ( для черёв) — casing stripping-and-fatting machine
    отса́дочная маши́на ( в процессе обогащения) метал. — jigging machine, jig(ger)
    отса́дочная, беспоршнева́я маши́на — air-driven pulsating jig
    отса́дочная, быстрохо́дная маши́на — fast jig washer
    отса́дочная, вибрацио́нная маши́на — pulsator jig
    отса́дочная, вибрацио́нно-поршнева́я маши́на — vibro-piston [vibro-pneumatic] jig
    отса́дочная, диафра́гмовая маши́на — diaphragm jig
    отса́дочная, дово́дочная маши́на — finishing jig
    отса́дочная, ло́пастная маши́на — paddle jig
    отса́дочная, пневмати́ческая маши́на — air-pulsated [pneumatic] jig
    отса́дочная, поршнева́я маши́на — piston [plunger] jig
    отса́дочная маши́на с механи́ческой отмы́вкой — vanning jig
    отса́дочная маши́на с неподви́жным решето́м — fixed-sieve jig
    отса́дочная маши́на с подви́жным решето́м — buddle [movable sieve] jig
    отса́дочно-формо́вочная маши́на пищ.depositing machine
    оцинко́вочная маши́на — galvanizing machine
    очисти́тельная маши́на
    1. cleaning machine, cleaner
    очисти́тельная, абрази́вная маши́на — abrasive peeler
    очисти́тельная, возду́шно-решё́тная маши́на — air-and-screen cleaner
    очисти́тельная маши́на для дрена́жных труб — drain cleaner
    очисти́тельная маши́на для форм — mould cleaning machine
    очисти́тельная, решё́тная маши́на — screen cleaner
    очисти́тельная, щё́точная маши́на — brush cleaner, brusher
    очи́стная, галто́вочная маши́на — cleaning tumbler, tumbling machine
    очи́стная маши́на для труб — pipe-swabbing machine
    очи́стная, дробемё́тная маши́на — shot-throwing machine
    очи́стная, дробестру́йная маши́на — shot-blasting machine
    па́голечная котто́нная маши́на — cotton legging machine
    па́ечная маши́на — soldering machine
    па́ечная маши́на для жестяны́х консе́рвных ба́нок — can soldering machine
    пакетиро́вочная маши́на ( для бунтов) — capstan
    пакетиро́вочная, шестишта́нговая маши́на ( для бунтов) — six pronged capstan
    пакетоде́лательная маши́на — bag making machine, bag maker
    пакетоформиру́ющая маши́на — bag forming machine, bag former
    пакова́льная маши́на полигр.bundling machine
    паниро́вочная маши́на — breading machine, breader
    паркетоотде́лочная маши́на — floor-polisher machine
    паркетостро́гальная маши́на — floor dresser
    парова́я маши́на — steam engine
    парова́я маши́на компа́унд — compound steam engine
    парова́я, прямото́чная маши́на — uniflow steam engine
    парова́я маши́на с противодавле́нием — back-pressure steam engine
    парова́я маши́на танде́м — tandem steam engine
    пемзова́льная маши́на кож.rasping machine
    пемзова́льная маши́на для отде́лки тка́ни под за́мшу — cloth pumicing machine
    пензело́вочная маши́на пищ.casing farting machine
    пенькотрепа́льная маши́на — hemp-scutching machine
    перего́нная маши́на текст. — taping [warp rebeaming] machine
    переплё́тная маши́на — bookbinding machine
    маши́на периоди́ческого де́йствия — batch(-type) machine
    пероощи́пывающая маши́на — defeathering [plucking] machine, plucker
    пескостру́йная маши́на — sandblast machine
    петлеобмё́точная маши́на — button-hole machine
    печа́тная маши́на — printing machine, (printing) press
    печа́тная маши́на балко́нного ти́па — balcony-type (printing) press
    печа́тная, ва́личная маши́на текст.roller printing machine
    печа́тная маши́на высо́кой печа́ти — letter (printing) press, relief printing press
    печа́тная маши́на глубо́кой печа́ти — intaglio (printing) press
    печа́тная, двухкра́сочная маши́на — two-color (printing) press
    печа́тная, двухоборо́тная маши́на — two-revolution (printing) press
    печа́тная, двухсекцио́нная маши́на — two-unit (printing) press
    печа́тная, двухъя́русная маши́на — two-decker (printing) press
    печа́тная маши́на для акциде́нтной проду́кции — job press, jobber
    печа́тная маши́на для двусторо́нней печа́ти — perfecting machine, perfecting press, perfector
    печа́тная маши́на для печа́ти с ги́бких форм — wrap-around (printing) press
    печа́тная маши́на для печа́ти спо́собом сухо́го офсе́та — dry offset press
    печа́тная маши́на для термографи́ческой печа́ти — thermographic machine
    печа́тная маши́на для трафаре́тной печа́ти — screen (process printing) press
    печа́тная маши́на для шёлкотрафаре́тной печа́ти — silk-screen press
    печа́тная, листова́я маши́на — sheet-fed machine, sheet-fed (printing) press
    печа́тная, одноя́русная маши́на — floor level (printing) press
    печа́тная, одноя́русная многосекцио́нная маши́на — tandem-type press
    печа́тная, офсе́тная маши́на — offset press
    печа́тная, офсе́тная маши́на для двусторо́нней печа́ти — offset perfector
    печа́тная, офсе́тная маши́на для пло́ской печа́ти — flat-bed offset press
    печа́тная, ротацио́нная маши́на — rotary press
    печа́тная, руло́нная маши́на — web(-fed) press
    печа́тная маши́на с набо́рными шабло́нами текст.block printing machine
    печа́тная, стоп-цили́ндровая маши́на — stopcylinder (printing) press
    печа́тная, термографи́ческая маши́на — thermographic (printing) machine
    печа́тная, ти́гельная маши́на — platen (printing) press
    печа́тная, трёхсекцио́нная маши́на двойно́й ширины́ — sextuple (printing) press
    печа́тная, универса́льная маши́на — multipurpose press
    печа́тная, фототи́пная маши́на — phototype (printing) press
    печа́тная, цилиндри́ческая маши́на текст.cylinder printing machine
    печа́тно-высека́льная маши́на — printing and die-cutting machine
    письмосортиро́вочная маши́на — letter-sorting machine
    пластифици́рующая маши́на ( для масла) — plasticizing machine
    плиссиро́вочная маши́на — pleating machine
    плосковяза́льная маши́на — flat knitting machine
    плоскопеча́тная маши́на
    1. полигр. flat-bed printing machine
    2. текст. copper-plate printing machine
    плющи́льная маши́на — upsetting machine, upsetter
    подбо́рочно-скле́ечная маши́на — glueing collector
    подбо́рочно-шве́йная маши́на — gatherer-stitcher
    подъё́мная маши́на — hoist engine
    подъё́мная маши́на на копре́ — tower winder, tower hoist
    подъё́мная маши́на слепо́го ствола́ горн.aple-shaft hoist
    подъё́мная, ша́хтная маши́на — mine winder, mine hoist
    подъё́мная, электри́ческая маши́на — electric winder, electric hoist
    пожа́рная маши́на — fire engine
    поливна́я маши́на — irrigating machine
    полиро́вочная маши́на — polishing machine
    помадовзбива́льная маши́на — fondant boiling and creaming [fondant cream beating] machine
    попере́чно-ре́зальная маши́на полигр.rotary cross cutter
    попере́чно-стрига́льная маши́на текст. — cross-cutting [cross-shearing] machine
    породопогру́зочная маши́на — rock loader, mucker
    породоубо́рочная маши́на — mucker
    породоубо́рочная, стволова́я маши́на — shaft mucker
    породоубо́рочная, стволова́я гре́йферная маши́на — grab-bucket shaft mucker
    поса́дочная маши́на — planting machine, plant setter, transplanted, mechanical planter
    посудомо́ечная маши́на — dish washing machine
    почвообраба́тывающая маши́на — tilling [cultivating] machine
    почвообраба́тывающая, фре́зерная маши́на — rotary cultivator, rotary tiller
    прави́льная маши́на — straightening [gag-straightening, flattening] machine, leveller
    прави́льная маши́на для ба́лок — beam straightener
    прави́льная маши́на для кру́глой ста́ли — round straigntener
    прави́льная маши́на для то́лстых листо́в — plate-levelling [plate-straightening] machine
    прави́льная маши́на для труб и кру́глых штанг — bar-and-tube straightening machine
    прави́льная маши́на для угловы́х про́филей — angle straightening machine
    прави́льная, многовалко́вая маши́на — multiroll straightener
    прави́льная, многоро́ликовая маши́на — multiroll straightening machine
    прави́льная маши́на плу́нжерного ти́па — plunger-type leveling machine
    прави́льная, прецизио́нная маши́на — precision leveller
    прави́льная, прутко́во-тру́бная маши́на — bar-and-tube straightening machine
    прави́льная, растя́жная маши́на — stretching machine, stretcher leveller
    прави́льная, ро́ликовая маши́на — roller-type straightening machine, roll straightener
    прави́льная, ротацио́нная маши́на с косы́ми ро́ликами — cross-roll straightener
    прави́льная маши́на с геликоида́льными ро́ликами — concave roll straightener
    прави́льная маши́на с двумя́ ряда́ми ро́ликов — two-high roller leveller
    прави́льная маши́на с опо́рными ро́ликами — backed-up type roller leveller
    прави́льная маши́на с регули́рованием проги́ба валко́в — pressure regulating
    прави́льная маши́на с четырёхря́дным расположе́нием ро́ликов — four-high roller leveller
    прави́льно-растяжна́я, гидравли́ческая маши́на — hydraulic stretcher
    прессовыдувна́я маши́на — press-and-blow machine
    приви́вочная маши́на — grafting machine
    припра́вочная маши́на полигр.make-ready machine
    пробкоукупо́рочная маши́на — corking machine, corker
    проволокообвя́зывающая маши́на — wire-tying [wiring] machine
    проволокошве́йная маши́на полигр. — wire stitcher, stapler
    проволокошве́йная, коро́бочная маши́на — wire-stitching box-making machine
    проволокошве́йная, одноаппара́тная маши́на — single-bead wire stitcher
    проволокосшивна́я маши́на пищ. — wire stitching machine, wire stitcher
    прома́зочная маши́на пласт. — spreading [coating] machine
    прома́сливающая маши́на — oiling machine
    прома́сливающая, ро́ликовая маши́на — oil roll machine
    промывна́я маши́на текст. — scouring machine, scourer
    промывна́я маши́на для кусково́го това́ра — piece-scouring machine
    промывна́я маши́на для пря́жи в мотка́х — hank-scouring machine
    промывна́я маши́на для тка́ни враспра́вку — broad-washing [full-width scouring] machine
    промывна́я, многоба́рочная маши́на — multitube scouring machine
    промывна́я, одноба́рочная маши́на — onetube scouring machine
    промывна́я маши́на с отжимны́ми вала́ми — roller washing [rollex] machine
    промывна́я маши́на с эллипти́ческими бараба́нчиками — elliptical wince washing machine
    пропи́точная маши́на — impregnating machine
    пропи́точная, краси́льная маши́на — penetrating-type dyeing machine
    просе́ивающая маши́на — sifting [screening, bolting] machine, bolter, bolting mill
    просе́ивающая, щё́точная маши́на — brush sifting machine, brush sifter
    проти́рочная маши́на
    1. пищ. pulping machine, pulper
    2. с.-х. triturator
    проти́рочная, центробе́жная маши́на — centrifugal pulping machine
    профилеги́бочная маши́на — profile-iron bending machine
    прохо́дческая маши́на — beading [bead-road, tunneling] machine, head-roader
    прохо́дческая, погру́зочная маши́на — tunneling loading machine; headroad loader
    прошивна́я маши́на кож. — Blake [sewing] machine
    проя́вочная маши́на — processing [developing] machine
    проя́вочная, стру́йная маши́на — spray developing machine
    пряди́льная маши́на — spinning frame
    пряди́льная, боби́нная маши́на — bobbin spinning machine
    пряди́льная, камво́льная маши́на — worsted spinning machine
    пряди́льная, односторо́нняя маши́на — single-sided spinning machine
    пряди́льная маши́на периоди́ческого де́йствия — mule
    пряди́льная, центрифуга́льная маши́на — centrifugal spinning machine
    пу́говичная маши́на — button machine
    пульпоотделя́ющая маши́на — depulping machine
    путеочисти́тельная маши́на ( для откаточных путей) — haulageway cleaner
    путерихто́вочная маши́на ж.-д. — track-lining machine, track liner
    пятновыводна́я маши́на — cleansing-and-spotting machine
    рабо́чие маши́ны — (собирательный термин: технологические) material-working machinery; ( транспортные) materials-handling machinery
    разби́вочная маши́на кож.staker
    разводна́я маши́на кож. — putting-out [setting-out] machine
    разгру́зочная маши́на — discharging machine
    разли́вочная маши́на
    1. метал. casting machine
    2. пищ. (liquid) filling machine, filler
    разли́вочная, гравитацио́нная маши́на — gravity filling machine
    разли́вочная маши́на для буты́лок — bottle filling machine, bottle filler
    разли́вочная, изобари́ческая маши́на — pressure-type filling machine
    разли́вочная, поршнева́я маши́на — piston filling machine
    разли́вочная, ротацио́нная маши́на — rotary filling machine, rotary filler
    разли́вочная маши́на с противодавле́нием — counter-pressure racker
    разли́вочно-укупо́рочная маши́на — filling-and-capping machine
    разме́точная маши́на прок.measuring machine
    размоле́вочная маши́на ( устройство для роспуска пучков брёвен) — unbundling machine
    размо́льная маши́на — milling [grinding] machine
    разрывна́я маши́на полигр.tearing machine
    рантовшивна́я маши́на — welt-sewing machine
    раскла́дочно-подбо́рочная маши́на ( для перфокарт) вчт.collator
    раскла́дочно-подбо́рочная маши́на выполня́ет объедине́ние двух масси́вов перфока́рт, располо́женных в поря́дке возраста́ния или убыва́ния при́знаков, в оди́н масси́в с таки́м же поря́дком при́знаков — a collator merges two decks of cards in a ascending or descending order into a single deck of the same order
    раскла́дочно-подбо́рочная маши́на осуществля́ет отбо́р карт с па́рными при́знаками в двух масси́вах карт — a collator selects pairs of cards having exactly matching keys from two decks
    раскла́дочно-подбо́рочная маши́на отбира́ет и объединя́ет масси́вы карт — a collator carries out a match-merge operations
    распако́вочная маши́на — unpacking machine, unpacker
    распило́вочная маши́на кож.splitting machine
    распыли́тельная маши́на — pulverizing machine, pulverizer
    рассадопоса́дочная маши́на — seedling [vegetable] planter, planting machine
    растяжна́я маши́на — stretching machine
    расфасо́вочно-упако́вочная маши́на — weighing-and-packing machine
    расфасо́вочно-упако́вочная маши́на в карто́нную та́ру — carton-filling-and-sealing machine
    расфасо́вочно-упако́вочная маши́на в паке́ты или мешки́ — bag-filling-and-closing machine
    ре́зальная маши́на — cutting machine, cutter
    ре́зальная маши́на гильоти́нного ти́па — guillotine-type cutting machine, guillotine-type cutter
    ре́зальная, двухножева́я маши́на полигр. — double-knife cutting machine, duple cutter
    ре́зальная, ротацио́нная маши́на — rotary cutting machine, rotary cutter
    ре́зальная маши́на с враща́ющимися лопастя́ми — rotary blade cutting machine, rotary blade cutter
    ре́зально-упако́вочная маши́на — cut-wrap machine
    ре́зательная маши́на кфт.film-slitting machine
    ре́зательная маши́на для про́фильной ре́зки метал.profile cutting machine
    рельсоги́бочная маши́на — rail-cambering machine
    рельсоправи́льная маши́на — rail straightener
    рельсосверли́льная маши́на — rail drilling machine, bonding drill
    ремизолачи́льная маши́на — varnishing machine
    рилева́льная маши́на полигр.creasing machine
    рисообди́рочная маши́на — rice-milling machine, rice scourer, rice mill
    рихтова́льная маши́на — flattener
    ро́вничная маши́на текст.roving frame
    ро́вничная, перего́нная маши́на — intermediate roving frame
    ро́вничная, та́зовая маши́на — slubbing frame
    ро́ликовая, зака́лочно-рихто́вочная маши́на — rolling-quench machine
    ро́ликовая, листоги́бочная маши́на — roll-bending [roll-forming] machine
    роликоги́бочная, непреры́вная маши́на — continuous roll-forming machine
    росткоотбо́йная маши́на — germ separating machine, germ separator, degerminating machine, degerminator
    ротацио́нно-обжи́мная маши́на — rotary-swaging machine
    руби́льная маши́на — chipping machine, wood cripper
    рулева́я маши́на — steering engine
    рулева́я, ло́пастная маши́на — vane-type steering engine
    рыборазде́лочная маши́на — fish dressing machine, fish dresser
    рыборе́зальная маши́на — fish cutting machine, fish cutter
    рыборе́зальная, ди́сковая маши́на — disk fish cutting machine
    рыбоупако́вочная маши́на — fish packing machine
    са́дочная маши́на — charging machine, charger
    сажа́льная маши́на — plant setter, planter
    самообуча́ющаяся маши́на — learning machine
    сба́вочная маши́на текст.narrowing knitter
    маши́на с безреду́кторным при́водом — direct-driven machine
    сваебо́йная маши́на — ram, pile driver
    сва́рочная маши́на — welding machine, welder
    сва́рочная маши́на для металли́ческих се́ток — wire-mesh welding machine
    сва́рочная маши́на для релье́фной сва́рки — projection welding machine
    сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки — seam-welding machine
    сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки встык — butt-seam welding machine
    сва́рочная маши́на для ро́ликовой сва́рки с ле́нточными накла́дками — foil butt-seam welding machine
    сва́рочная маши́на для стыково́й конта́ктной сва́рки — resistance [upset] butt-welding machine
    сва́рочная маши́на для стыково́й сва́рки — butt welding machine, butt welder
    сва́рочная маши́на для стыково́й сва́рки оплавле́нием — flash butt welding machine
    сва́рочная маши́на для то́чечной сва́рки — spot-welding machine
    сва́рочная маши́на для уда́рной сва́рки — percussion-welding machine
    сва́рочная маши́на для шо́вно-стыково́й сва́рки — butt-seam welding machine
    сва́рочная, и́мпульсная маши́на — shot welding machine
    сва́рочная, конденса́торная маши́на — storage-battery welding machine, electrostatic welder
    сва́рочная, конта́ктная маши́на — spot-welding [resistance welding] machine
    сва́рочная, лине́йно-ро́ликовая маши́на — seam-welding machine
    сва́рочная, многодугова́я маши́на — multiple-arc welding machine
    сва́рочная, многото́чечная маши́на — multiple-spot welding machine
    сва́рочная, однопостова́я маши́на — single-operator welding machine
    сва́рочная маши́на с педа́льным при́водом — foot-operated welding machine
    сва́рочная маши́на с ручны́м при́водом — hand-operated welding machine
    сва́рочная, стыкова́я маши́на — butt welding machine
    сва́рочная, то́чечная маши́на — spot-welding machine
    сва́рочная, то́чечная двусторо́нняя маши́на — duplex spot welding machine
    сва́рочная, то́чечная односторо́нняя маши́на — single-spot welder
    сва́рочная, то́чечно-ро́ликовая маши́на — stitch welding machine
    сва́рочная, электри́ческая маши́на — electric welding machine
    свеклоре́зальная маши́на — beet slicing machine, beet slicer
    светокопирова́льная маши́на — blueprinting machine
    свива́льная маши́на текст.closing machine
    сдва́ивающе-нака́тная маши́на текст.cloth winder-and-doubler machine
    семеочисти́тельная маши́на — seed separator, seed dresser, seed-cleaning machine, seed cleaner, seed sorter
    семепротра́вочная маши́на — seed-treating machine
    сеноубо́рочная маши́на — hay-making machine, grass harvester
    сигаре́тная маши́на — cigarette making machine
    сигаретоупако́вочная маши́на — cigarette packing machine
    сироподозиро́вочная маши́на — syruper(-filler)
    сиропоразли́вочная маши́на — syrup filling [syruping] machine
    ситове́ечная маши́на — sieve purifier
    ситцепеча́тная маши́на — cotton printing machine
    склада́льная маши́на текст. — fabric-packaging machine; cloth-piling machine
    следова́я чуло́чно-носо́чная маши́на — footer
    сливковзбива́льная маши́на — creaming [cream beating] machine, creamer
    смесова́я маши́на текст.blending machine
    сме́шивающая маши́на — blending [mixing] machine, blender, mixer
    снегова́льная маши́на — snow making machine
    снегоубо́рочная маши́на — snow removal machine
    снова́льная маши́на — beaming [chain beaming, warping] machine, warping mill
    снова́льная маши́на для жгу́товой осно́вы — warp-linking machine
    снова́льная, ле́нточная маши́на — cylinder [direct] warping machine
    снова́льная, партио́нная маши́на — beam [ordinary] warping machine
    снова́льная, партио́нная маши́на для сно́вки с кату́шек — cheese-warping machine
    снова́льная, партио́нная маши́на для сно́вки с ко́нусных боби́н — cone warping machine
    снова́льная, секцио́нная маши́на — section(al) warping machine
    снова́льная, секцио́нная маши́на для сно́вки с клубко́в — ball warp beaming machine
    снова́льная, секцио́нная маши́на с перего́нным механи́змом — sectional warping-and-beaming machine
    снова́льная маши́на с ко́нусным бараба́ном — cone warping machine
    сокоотжи́мная маши́на — juicing machine
    сортирова́льная маши́на
    1. ( для перфокарт) (card) sorter
    сортирова́льная маши́на группиру́ет перфока́рты по при́знаковым проби́вкам — a (card) sorter arranges (a deck of input) cards in sequence by a common key, a (card) sorter arranges [separates] (punched) cards according to a common key [a set of keys]
    2. с.-х. sizer, sorting machine, sorter, grading machine, grader
    сортирова́льная, ремё́нная маши́на с.-х.belt sorter
    сортирова́льная, решё́тная маши́на с.-х. — screen grader, screen sizer
    сортирова́льная, ро́ликовая маши́на с.-х.roller sizer
    сортирова́льно-подбо́рочная маши́на вчт.collator
    сортиро́вочная маши́на
    1. пищ. sorting machine, sorter, grading machine, grader
    2. прок. classifier
    сортиро́вочная, листова́я маши́на — sheet classifier
    сортоправи́льная маши́на прок. — section [shape, bar] straightener
    сортоправи́льная, многоро́ликовая маши́на — multiroll bar-straightening machine
    сортоправи́льная, ро́ликовая маши́на — roller section-straightening [roller shape-straightening] machine
    маши́на с отпа́ривающим столо́м, щё́точная — brushing-and-steaming machine
    спека́тельная маши́на метал.sintering machine
    спло́точная маши́на ( для сплотки лесоматериалов) — bundling machine
    маши́на с поворо́тным рабо́чим о́рганом горн.ranging arm machine
    маши́на с ремё́нным при́водом — belt-driven machine
    ста́лкивательная маши́на полигр.paper sheet jogger
    стеклоду́вная маши́на ( в производстве ламп) — bulb-blowing machine
    стеклоформу́ющая маши́на — glass-forming machine
    стержнева́я маши́на литейн.core(-making) machine
    стержнева́я, поворо́тная маши́на литейн.core roll-over machine
    стира́льная маши́на — washing machine, washer
    стрига́льная маши́на — shearing machine, shearer, blade-shearing machine
    стрига́льная, бараба́нная маши́на — cylinder shearing machine
    стрига́льная, двухцили́ндровая маши́на — double-cutter shearing machine
    стрига́льная маши́на с ва́куумным при́водом — vacuum-operated clipper
    стри́пперная маши́на метал. — stripping [stripper] machine
    стро́гальная маши́на
    1. пищ. chipping machine, chipper
    2. кож. shaving machine, shaver
    струноре́зальная маши́на пищ.wire cut machine
    стыкова́я листосва́рочная маши́на — straight line seam welder
    сучкоре́зная маши́на лес. — lopping [pruning] machine
    маши́на с цепны́м стежко́м, вымё́тывающая текст.chain-stitch basting machine
    счё́тная маши́на — calculating [adding] machine, calculator
    счё́тная, автомати́ческая маши́на — automatic calculator
    счё́тная, насто́льная маши́на — desk calculator
    счё́тная, портати́вная маши́на — hand-held calculator
    счё́тная, ручна́я маши́на — manual calculator
    счё́тная маши́на с вы́бором после́довательности де́йствий — selective-sequence calculator
    счё́тная, сдво́енная маши́на — duplex calculating machine
    счё́тная, электро́нная маши́на — electronic calculator
    счё́тно-аналити́ческая маши́на — punched-card installation, punched-card machine
    счё́тно-перфорацио́нная маши́на — punched-card installation, punched-card machine
    счё́тно-сортиро́вочная маши́на — counting-and-sorting machine
    сшивна́я маши́на прок.stitcher
    табакоувлажни́тельная маши́на — tobacco humidifying machine
    таблетиро́вочная маши́на — tablet compressing [powder tabletting] machine
    таблетиро́вочная, одношта́мповая маши́на — single-punch tablet machine
    теленабо́рная маши́на — teletypesetter
    темпери́рующая маши́на — tempering machine
    теплова́я маши́на — heat engine
    тё́рочная маши́на — grating [rubbing] machine, grater
    тестовальцо́вочная маши́на — dough rolling machine, dough sheeter dough sheeting roller
    тестодели́тельная маши́на — dough dividing machine, dough divider
    тестозака́точная маши́на — dough forming machine
    тестомеси́льная маши́на — doughing [dough-making, dough kneading, dough mixing] machine, dough mixer, dough kneader
    тестомеси́льная, ви́лочная маши́на — fork-type blade dough mixer
    тестомеси́льная маши́на с враща́ющимся меси́тельным о́рганом — revolving arm dough mixer
    тестомеси́льная маши́на с двумя́ меси́льными о́рганами Z-обра́зной фо́рмы — double-Z-arm dough mixer
    тестомеси́льная, скоростна́я автомати́ческая маши́на — automatic high-speed dough mixer
    тестомеси́льная маши́на со стациона́рной дежо́й — stationary bowl dough mixer
    тестоокругли́тельная маши́на — dough rounding machine, dough rounder, dough baller
    тестоотса́дочная маши́на — dough depositing machine, dough depositor
    тесторазде́лочная маши́на — dough make-up unit
    тестоформо́вочная маши́на — dough moulding [dough forming] machine, dough shaper
    трави́льная маши́на
    1. полигр. etching machine, etcher
    2. метал. pickling machine
    трави́льная, вертика́льная маши́на полигр.vertical spray etcher
    трави́льная, однопроце́ссная маши́на полигр.powderless etcher
    трави́льная маши́на периоди́ческого де́йствия метал.rocker-type pickling machine
    трави́льная маши́на с коромы́слом метал.arm pickling machine
    трамбо́вочная маши́на ( коксовой батареи) — ramming machine
    трелё́вочная маши́на — skidding machine
    трепа́льная маши́на — spreading machine, scutcher
    трепа́льная, бараба́нная маши́на — turbine scutcher
    трепа́льная, ва́тная маши́на — batting machine
    трепа́льная маши́на для табака́ — tobacco ripping machine
    трепа́льная, одноби́льная маши́на — single-scutcher [swingling] machine
    трепа́льная, отде́лочная маши́на — finisher scutcher
    трости́льная маши́на текст.slubbing frame
    трубоги́бочная маши́на — pipe-bending [tube-bending] machine
    трубонаполни́тельная и уку́порочная маши́на — tube filling-and-closing machine
    трубоправи́льная, ротацио́нная маши́на — rotary tube straightener
    труборе́зательная маши́на — pipe-cutting [tube-cutting] machine
    трубосва́рочная маши́на — pipe-welding [tube-welding] machine, pipe welder
    трубоформо́вочная маши́на — pipe-moulding machine
    маши́на трю́ковой опти́ческой печа́ти кфт.special-effects optical printer
    маши́на Тью́ринга киб.Turing('s) machine
    тяну́льная маши́на кож. — staking machine, staker
    тяну́льная маши́на для караме́льной ма́ссы — candy pulling machine
    убо́рочная маши́на с.-х. — harvester; ( для корнеплодов) digger; ( для плодов кустовых культур) picker
    убо́рочная, бу́нкерная маши́на — tanker harvester
    убо́рочная, ва́куумная маши́на — vacuum harvester
    убо́рочная маши́на для вы́борочной убо́рки — selective harvester
    убо́рочная маши́на для двухфа́зной убо́рки — indirect [two-phase] harvester
    убо́рочная маши́на для са́харного тростника́ — cane cutter
    убо́рочная, навесна́я маши́на — linkage-mounted harvester
    убо́рочная, одноря́дная маши́на — single-row harvester
    убо́рочная, пневмати́ческая маши́на — suction harvester
    убо́рочная маши́на с боковы́м выгрузны́м элева́тором — side-elevator harvester
    убо́рочная маши́на с измельча́ющим аппара́том — chopper harvester
    убо́рочная маши́на с рассти́лочным аппара́том — mat harvester
    убо́рочная маши́на с цеповы́м измельча́ющим аппара́том — flail-type harvester
    убо́рочная, узкозахва́тная маши́на — narrow-cut harvester
    увлажни́тельная маши́на
    1. пищ. humidifying machine, humidifier
    2. текст. damping [dewing] machine
    угароочища́ющая маши́на — waste cleaning machine, waste cleaner
    углепогру́зочная маши́на — coal loader
    уда́рно-вибрацио́нная маши́на — shock-and-vibration machine
    узловяза́льная маши́на — knotting machine
    уку́порочная маши́на — capping machine, capper; ( для укупорки корковой пробкой) corking machine
    уку́порочная, ротацио́нная маши́на — rotary capping machine, rotary capper
    упако́вочная маши́на — packing machine, packer
    упако́вочная, универса́льная маши́на — multipacking machine
    упако́вочно-вяза́льная маши́на полигр. — package-tying [bundle-tying] machine
    уплотня́ющая вибрацио́нная маши́на — vibrotampering machine
    уто́чно-мота́льная маши́на — cop(-winding) [weft-winding] machine
    уто́чно-мота́льная, ди́сковая, универса́льная маши́на — universal winding-and-quilling machine
    уто́чно-мота́льная маши́на с воро́нками — cop-winding machine with guiding cones
    уто́чно-насти́лочная маши́на — cop(-winding) [weft-winding] machine
    факту́рная маши́на — accounting machine
    фальцева́льная маши́на полигр. — folding machine, folder
    фальцева́льная маши́на для бума́жных листо́в полигр.paper-folding machine
    фальцева́льная, кассе́тная маши́на полигр.buckle section folder
    фальцева́льная, многосекцио́нная маши́на полигр.section folding machine
    фальцева́льная, ножева́я маши́на полигр. — blade [knife-type] folding machine, knife folder
    фальцева́льная, ножева́я, двухтетра́дная маши́на полигр.duplex folder
    фальцева́льно-шве́йная маши́на полигр.section folding-and-stitching machine
    фальцо́вочная маши́на
    1. дер.-об. rabbeting machine
    2. метал. seaming machine
    фасо́вочная маши́на — weighing-and-filling machine
    фасо́вочно-упако́вочная маши́на — weighing-and-packing machine
    филетиро́вочная маши́на — (fish) filleting machine
    фланжиро́вочная маши́на — flanger
    флотацио́нная маши́на — floatation machine
    флотацио́нная, комбини́рованная маши́на — composite floatation machine
    флотацио́нная, механи́ческая маши́на — mechanical floatation machine
    флотацио́нная, многока́мерная маши́на — multicompartment floatation machine
    флотацио́нная, пе́нная маши́на с переме́шиванием — agitation-froth machine
    флотацио́нная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic floatation machine
    флотацио́нная маши́на с меша́лкой — agitator machine
    фольгозавё́рточная маши́на — foiling machine
    фольгозавё́рточная и этикетиро́вочная маши́на — foiling-and-banding machine
    форзацприкле́ечная маши́на — end-and-front sheet pasting machine
    формиру́ющая маши́на дер.-об.forming machine
    формо́вочная маши́на
    1. метал. moulding machine, moulder
    2. пищ. moulding [forming] machine, moulder
    3. кож. squeezer
    формо́вочная, встря́хивающая маши́на — jolt moulding machine
    формо́вочная маши́на для по́чвенных горшо́чков — soil-block machine
    формо́вочная маши́на для торфоперегно́йных горшо́чков — peat-soil block press, peat-soil block machine
    формо́вочная, пескоду́вная маши́на — mould blower
    формо́вочная, пневмати́ческая маши́на — pneumatic moulding machine
    формо́вочная, пре́ссовая маши́на — squeeze moulding machine
    формо́вочная маши́на с поворо́тным столо́м пищ.rotary table moulding machine
    фотокопирова́льная маши́на — photocopying machine
    фотонабо́рная маши́на — photocomposing machine, photosetter
    фотосбо́рочная маши́на — step-and-repeat machine
    франкирова́льная маши́на — franker
    хлопкоубо́рочная маши́на — cotton picker
    хлопкоубо́рочная, бараба́нная шпи́ндельная маши́на — drum-type spindle picker
    хлопкоубо́рочная, двухря́дная маши́на — two-row cotton picker
    хлопкоубо́рочная, цепна́я маши́на — chain (belt) cotton picker
    хлопкоубо́рочная, шпи́ндельная маши́на — spindle cotton picker
    хлопкоубо́рочная, щё́точная маши́на — brush-type cotton harvester
    хмелеубо́рочная маши́на — hop picker
    холоди́льная маши́на — refrigerating machine
    холоди́льная, абсорбцио́нная маши́на — absorption refrigerating machine
    холоди́льная, абсорбцио́нная водоаммиа́чная маши́на — ammonia-water absorption refrigerating machine
    холоди́льная, абсорбцио́нно-компрессио́нная маши́на — absorption-compression refrigerating machine
    холоди́льная, агрегати́рованная маши́на — packaged refrigerating unit
    холоди́льная, аммиа́чная маши́на — ammonia refrigerating machine
    холоди́льная, аммиа́чно-компрессио́нная маши́на — ammonia-compression refrigerating machine
    холоди́льная, ва́куумная маши́на — vacuum refrigerating machine
    холоди́льная, возду́шная маши́на — (cold-)air refrigerating machine
    холоди́льная, компрессио́нная маши́на — compression refrigerating machine
    холоди́льная, низкотемперату́рная маши́на — low-temperature refrigerating machine
    холоди́льная, парова́я маши́на — vapour refrigerating machine
    холоди́льная, пароводяна́я маши́на — water vapour refrigerating machine
    холоди́льная, парокомпрессио́нная маши́на — vapour compression refrigerating machine
    холоди́льная, пароэже́кторная маши́на — steam-jet ejector refrigerating machine
    холоди́льная, фрео́новая маши́на — freon refrigerating machine
    холоди́льная, центробе́жная маши́на — centrifugal refrigerating machine
    холодновы́садочная маши́на — cold-upsetting machine
    холстовытяжна́я маши́на — ribbon lap(ping) machine
    цветодели́тельная маши́на — colour scanner
    цементоупако́вочная маши́на — cement bag packer
    циклё́вочная маши́на — floor grinder
    чаеглазиро́вочная маши́на — tea glazing machine, tea glazer
    чаезавя́лочная маши́на — tea leaf withering machine
    чаеподре́зочная маши́на — tea pruner
    чаеполирова́льная маши́на — tea polishing machine, tea polisher
    чаесбо́рочная маши́на го́рного ти́па — hill-side tea-leaf harvester
    чаесбо́рочная, гребе́нчатая маши́на — comb-type tea-leaf harvester
    чаесбо́рочная, мотови́льная маши́на — reel-type tea-leaf harvester
    чаесбо́рочная маши́на равни́нного ти́па — level-land tea-leaf harvester
    чаесбо́рочная, самохо́дная маши́на — self-propelled tea-leaf harvester
    чаескру́чивающая маши́на — tea-leaf roller
    чаесортирова́льная маши́на — tea-leaf sorter
    чаесуши́льная маши́на — tea firing machine
    чаеупако́вочная маши́на — tea packing machine, tea packer, tea packet forming-and-filling machine
    чаеутру́сочная маши́на — tea shaker, tea packer
    чаеформо́вочная маши́на — tea moulding machine
    чертё́жная маши́на — drawing machine
    чеса́льная маши́на
    1. с.-х. hackle
    2. текст. card(er), carding machine
    чеса́льная, ва́личная маши́на — roller card
    чеса́льная, ва́лично-шля́почная маши́на — roller top [mixed, union] card
    чеса́льная, ва́тная маши́на — wadding card
    чеса́льная, во́йлочная маши́на — felt card
    чеса́льная, иго́льчатая маши́на — wire card
    чеса́льная, камво́льная маши́на — worsted card
    чеса́льная, приготови́тельная маши́на — breaker card
    чеса́льная, приготови́тельная однобараба́нная маши́на — single-cylinder breaker card
    чеса́льная маши́на с двумя́ съё́мными бараба́нами — double-doffer card
    чеса́льная, ро́вничная маши́на с ремешко́вым дели́телем — condenser card (with tape divider)
    чеса́льная, то́нкая маши́на — finisher card
    чи́стильная маши́на
    1. кфт. film-cleaning machine
    2. ( для жести) branning machine
    чи́стильная, щё́точная маши́на текст. — cloth brushing machine; brushing machine
    чи́стильно-мо́ечная маши́на прок.scrubbing machine
    чи́стильно-реставрацио́нная маши́на кфт.film-renovating machine
    чулочновяза́льная маши́на — hosiery [stocking] knitter
    чулочнокраси́льная маши́на — hosiery dyeing machine
    шве́йная маши́на
    1. stitch(ing) machine, stitcher
    2. кож. seamer
    шве́йная маши́на с цепны́м стежко́м — chain-stitch machine
    шелуши́льная маши́на — hulling machine, huller, dehuller, scouring machine, scourer, sheller, shucker
    шерстомо́йная маши́на — wool-scouring [wool-washing, fleece-washing, desuinting] machine
    шерстомо́йная, ло́пастная маши́на — paddle wool-washing machine
    шерстосго́нная маши́на — unhairing machine
    шинкова́льная маши́на — chopping machine
    шинкова́льная маши́на для капу́сты — cabbage shredder
    шкуросъё́мная маши́на
    1. skinning machine, skinner
    2. hide pulling machine, dehider
    шле́ечная маши́на текст. — thread extractor, thread picker
    шлифова́льная маши́на
    1. пищ. polishing machine, polisher, glazing machine, glazer
    2. кож. buffing machine
    шлифова́льная, проходна́я маши́на кож.through-out buffing machine
    шлихтова́льная маши́на текст.sizing machine
    шлихтова́льная, бараба́нная маши́на текст.cylinder sizing machine
    шлихтова́льная маши́на для пря́жи текст.yarn sizing machine
    шлихтова́льная, жгу́товая маши́на текст. — tape [ball] sizing machine
    шлихтова́льная маши́на с возду́шной суши́лкой — hot air sizing machine
    шлихтова́льная маши́на со щё́точным прибо́ром — dressing machine
    шлямо́вочная маши́на пищ.sliming machine
    шлямодроби́льная маши́на пищ. — slime crushing machine, slime crusher
    шнекобурова́я маши́на — augering machine, auger
    шнурова́льная маши́на для загото́вок ве́рха кож.upper-lacing machine
    шнурова́льная маши́на для табака́ — tobacco stringing machine, tobacco stringer
    шнуро́чная маши́на — banding machine
    шпулеочисти́тельная маши́на — bobbin-stripping machine
    шпунто́вочная маши́на дер.-об.grooving machine
    шрифтолите́йная маши́на — typecasting machine
    штабелеразбо́рочная маши́на ( для разгрузки с поддонов) — depalletizing machine, depalletizer
    штампо́вочно-ко́вочная маши́на — forging-and-stamping machine
    штамповысека́льная маши́на полигр.die-cutting machine
    штанцева́льная маши́на полигр.punching machine
    штемпелева́льная маши́на ( для писем) — stamping machine
    щетиноскру́чивающая маши́на — hair curling machine
    щипа́льная маши́на текст.willowing machine
    электри́ческая маши́на см. соответствующие термины под рубриками электри́ческий генера́тор и электродви́гатель
    электри́ческая, вольтодоба́вочная маши́на — positive booster
    электри́ческая, вольтопонижа́ющая маши́на — negative booster
    электрографи́ческая маши́на полигр.electrographic machine
    электрографи́ческая, ротацио́нная маши́на — rotary electrographic [rotary electrographic copy-making] machine
    электро́нно-вычисли́тельная маши́на — electronic computer (см. тж. ЭВМ)
    электросва́рочная маши́на — electric welding machine, electric welder
    электрострига́льная маши́на — electric clipper
    электрофо́рная маши́на — electrostatic [induction] machine
    эмульсио́нная маши́на — emulsifying machine
    энергети́ческие маши́ны (собирательный термин, общетеоретическое понятие) — energy-converting machinery
    эпилиро́вочная маши́на — fur-cutting machine
    этикетиро́вочная маши́на — labelling machine, labeller

    Русско-английский политехнический словарь > машина

  • 3 parte

    f.
    1 part.
    repartir algo a partes iguales to share something out equally
    en parte to a certain extent, partly
    por mi/tu parte for my/your part
    por partes bit by bit
    2 part (place).
    en alguna parte somewhere
    en otra parte elsewhere, somewhere else
    no lo veo por ninguna parte I can't find it anywhere
    ¿de qué parte de España es? what part of Spain is he from?, whereabouts in Spain is he from?
    3 side (bando, lado).
    estar/ponerse de parte de alguien to be on/to take somebody's side
    por parte de padre/madre on one's father's/mother's side
    por una parte… por otra… on the one hand… on the other (hand)…
    por otra parte what is more, besides (además)
    tener a alguien de parte de uno to have somebody on one's side
    4 (spare) part, spare (repuesto). (Mexican Spanish)
    5 party, side.
    6 region, place.
    7 communication, communiqué, message, notice.
    m.
    report.
    dar parte (a alguien de algo) to report (something to somebody)
    parte facultativo o médico medical report
    parte meteorológico weather report
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: partir.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: partir.
    * * *
    1 (gen) part; (en una partición) portion
    2 (en negocio) share
    3 (lugar) place
    5 DERECHO party
    1 (comunicado) official report
    1 familiar privates, private parts
    \
    dar parte to report
    de parte de on behalf of, from
    ¿de parte de quien? who's calling please?
    en parte partly
    estar de parte de to support
    formar parte de to be part of
    llevar la mejor/peor parte to have the best/worst of it
    no llevar a ninguna parte not to lead anywhere
    por todas partes everywhere
    por una parte,... por otra... on the one hand..., on the other hand...
    tomar parte to take sides
    tomar parte en algo to take part in something
    vamos/vayamos por partes one step at a time
    parte de la oración part of speech
    parte médico medical report
    parte meteorológico weather report
    partes pudendas private parts
    partes vergonzosas private parts
    * * *
    1. noun m.
    report, dispatch
    2. noun f.
    1) part
    3) side, party
    5) role
    - parte delantera
    - parte trasera
    * * *
    I
    SM
    1) (=informe) report

    parte de baja (laboral)[por enfermedad] doctor's note; [por cese] certificate of leaving employment, P45

    parte facultativo, parte médico — medical report, medical bulletin

    parte meteorológico — weather forecast, weather report

    2) (Mil) dispatch, communiqué

    parte de guerra — military communiqué, war report

    3) (Radio) news bulletin
    4) Cono Sur [de boda] wedding invitation; (Aut) speeding ticket
    II
    SF
    1) (=sección) part

    ¿en qué parte del libro te has quedado? — where are you in the book?, which bit of the book are you on at the moment?

    la parte de abajothe bottom

    la parte de arribathe top

    la parte de atrásthe back

    la cuarta parte — a quarter

    la parte delanterathe front

    ser parte esencial de algo — to be an essential part of sth

    la mayor parte de algo, pasé la mayor parte del tiempo leyendo — I spent most of the time reading

    -¿os queda dinero? -sí, aunque ya hemos gastado la mayor parte — "do you have any money left?" - "yes, though we've spent most of it"

    la tercera parte — a third

    2) [en locuciones]

    de parte de, llamo de parte de Juan — I'm calling on behalf of Juan

    ¿de parte de quién? — [al teléfono] who's calling?

    en parte — partly, in part

    se debe en parte a su falta de experiencia — it's partly due to his lack of experience, it's due in part to his lack of experience

    formar parte de algo, ¿cuándo entró a formar parte de la organización? — when did she join the organization?

    en gran parte — to a large extent

    por otra parte — on the other hand

    por una parte... por otra (parte) — on the one hand,... on the other

    por parte de — on the part of

    yo por mi parte, no estoy de acuerdo — I, for my part, disagree

    ¡ vayamos por partes! — let's take it one step at a time!

    3) (=participación) share

    a partes igualesin equal shares

    ir a la parte — to go shares

    tener parte en algo — to share in sth

    tomar parte (en algo) — to take part (in sth)

    ¿cuántos corredores tomarán parte en la prueba? — how many runners will take part in the race?

    partir
    4) (=lugar) part

    ¿de qué parte de Inglaterra eres? — what part of England are you from?

    ¿en qué parte de la ciudad vives? — where o whereabouts in the city do you live?

    en alguna parte — somewhere

    en cualquier parte — anywhere

    en ninguna parte — nowhere

    por ahí no se va a ninguna parte — (lit) that way doesn't lead anywhere; (fig) that will get us nowhere

    ir a otra parte — to go somewhere else

    en o por todas partes — everywhere

    en salva sea la parte Esp euf (=trasero)

    haba
    5) (=bando) side

    estar de parte de algn — to be on sb's side

    ¿de parte de quién estás tú? — whose side are you on?

    ponerse de parte de algn — to side with sb, take sb's side

    6) [indicando parentesco] side
    7) (Dep) [en partido] half

    primera parte — first half

    segunda parte — second half

    8) (Teat) part
    9) (Jur) [en contrato] party
    10) pl partes euf (=genitales) private parts euf, privates euf

    partes íntimas, partes pudendas — private parts

    11) pl partes (=cualidades) parts, qualities, talents
    12) Méx spare part
    * * *
    I
    1) (informe, comunicación) report

    dar parte de un incidente particular to report an incident; autoridad to file a report about an incident

    2) (Andes) ( multa) ticket (colloq), fine

    me pasaron or me pusieron un parte — I got a ticket o a fine

    II
    1)
    a) (porción, fracción) part

    pasa la mayor or gran parte del tiempo al teléfono — she spends most of her o the time on the phone

    esto se debe en gran parte a... — this is largely due to...

    b) ( de lugar) part

    ¿de qué parte de México eres? — what part of Mexico are you from?

    es, en buena parte, culpa suya — it is, to a large o great extent, his own fault

    muy amable de su parte — (that is/was) very kind of you

    ¿de parte de quién? — ( por teléfono) who's calling?, who shall I say is calling? (frml)

    ¿tú de parte de quién estás? — whose side are you on?

    formar parte de algopieza/sección to be part of something; persona/país to belong to something

    por mi/tu/su parte — for my/your/his part

    yo, por mi parte... — I, for my part... (frml), as far as I'm concerned...

    por parte de: fue un error por parte nuestra/de la compañía it was a mistake on our part/on the part of the company; por parte de or del padre on his father's side; por partes: revisémoslo por partes let's go over it section by section; vayamos por partes let's take it step by step; por otra parte ( además) anyway, in any case; ( por otro lado) however, on the other hand; salva sea la parte — (euf & hum) rear (colloq & euph)

    3) ( participación) part
    4) ( lugar)

    ¿adónde vas? - a ninguna parte — where are you going? - nowhere

    a/en todas partes — everywhere

    5) (en negociación, contrato, juicio) party

    la parte demandante — the plaintiff/plaintiffs

    6) (Teatr) part, role

    mandarse la(s) parte(s) (CS) — (fam) to show off

    7) (Méx) ( repuesto) part, spare (part)
    8) partes femenino plural (euf) ( genitales) private parts (pl) (euph)
    * * *
    = body, end, part, part, party, piece, portion, quarter, section, segment, sequence, share, report.
    Nota: Documento que presenta el resultado de las actividades de un individuo o una organización.
    Ex. The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.
    Ex. Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.
    Ex. Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
    Ex. A part is one of the subordinate units into which an item has been divided by the author, publisher, or manufacturer.
    Ex. Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.
    Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex. An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex. A reappraisal is therefore outlined here with the understanding that it is open to rebuttal and challenge from whatever quarter.
    Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
    Ex. A classified catalogue is a catalogue with three or four separate sequences: an author/title catalogue or index (or separate author and title catalogues), a classified subject catalogue, and a subject index to the classified catalogue.
    Ex. The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.
    Ex. The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.
    ----
    * a alguna parte = someplace.
    * abordar una mínima parte del asunto = touch + the tip of the iceberg.
    * ambas partes del argumento = both sides of the fence.
    * a partes iguales = share and share alike, in equal measure(s).
    * buscar por todas partes = scour + Nombre + for.
    * dar parte de = report.
    * de algún tiempo a esta parte = for some time now.
    * de la parte superior = topmost [top most].
    * de otras partes = further afield.
    * de parte de = on behalf of [in behalf of; on + Nombre + behalf], in + Nombre + behalf [in/on behalf of].
    * de parte de otro = on behalf of someone else.
    * de todas las partes del mundo = from all over the world, from all over the globe, from every part of the world.
    * de todas partes = from far and wide.
    * de una parte a otra = back and forth.
    * de un tiempo a esta parte = for some time now.
    * dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.
    * dividir en partes = break into + parts.
    * dividirse en partes = fall into + parts.
    * durante la mayor parte de = for much of.
    * durante la mayor parte del año = for the best part of the year.
    * el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
    * en alguna parte = someplace.
    * en alguna parte de + Nombre = some way down + Nombre.
    * en buena parte = for the most part.
    * en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.
    * en cualquier parte = anywhere, everywhere.
    * en gran parte = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree.
    * en la mayor parte de = in the majority of.
    * en la parte de arriba = at the top.
    * en la parte de atrás = in the back, at the rear.
    * en la parte de delante = at the front.
    * en la parte delantera = at the front.
    * en la parte posterior = in the back.
    * en la parte superior = at the top, uppermost.
    * en la parte trasera = in the back, at the rear.
    * en ninguna parte = nowhere.
    * en otra parte = elsewhere, further afield.
    * en otras partes = further afield.
    * en parte = in part, part of the way, partial, partially, partly.
    * en parte + Nombre = part + Nombre.
    * en qué parte = whereabouts.
    * en su mayor parte = largely, mostly, for the most part.
    * en su parte central = at its core.
    * en todas partes = all around, far and wide, far and wide.
    * entrar a formar parte de = enter in.
    * entre tres partes = 3-party [three-party].
    * en varias partes = multi-part [multipart].
    * extenderse por todas partes = reach + far and wide, extend + far and wide, stretch + far and wide.
    * formar parte = form + part.
    * formar parte de = be part of, be part of, build into, enter into, become + (a) part of, be a part of, inhere in, become + one with, inform, fall under.
    * formar parte del paisaje = blend into + the landscape.
    * formar parte de un comite = serve on + committee.
    * formar parte integral = form + an integral part.
    * formar parte integral de = be an integral part of.
    * formar parte natural de su entorno = blend into + the landscape.
    * gran parte = much.
    * gran parte de = much of.
    * hacer de + Posesivo + parte = do + Posesivo + bit.
    * la mayor parte de = the majority of, the main bulk of, the lion's share of.
    * la mayor parte de las veces = more often than not.
    * la parte de atrás de = the back of.
    * la parte más dura de = brunt of, the.
    * la parte más importante = the heart of.
    * la parte principal de = the bulk of.
    * la parte superior izquierda de = the upper left of.
    * la parte trasera de = the back of.
    * llamamiento para formar parte de un jurado = jury duty.
    * llegar a todas partes = reach + far and wide, extend + far and wide, stretch + far and wide.
    * lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.
    * más que la suma de sus partes = Comparativo + than the sum of its parts.
    * mínima parte = fraction.
    * no considerarse parte de = hold + Reflexivo + apart from.
    * no llevar a ninguna parte = achieve + nothing, go + nowhere.
    * numeración de las partes = numbering of parts.
    * parte afectada = stakeholder.
    * parte anterior del pie = ball of + Posesivo + foot.
    * parte azotada por el viento = windward.
    * parte de accidente = accident report.
    * parte de atrás = back, backside, rear.
    * parte delantera = fore-end.
    * parte de una obra = component part.
    * parte de una publicación = component part.
    * parte en un contrato = contracting party.
    * parte expuesta al viento = windward.
    * parte implicada = stakeholder.
    * parte inferior = bottom, underside.
    * parte inferior derecha = lower right.
    * parte integral = integral part.
    * parte integrante = integral part, fixture.
    * parte interesada = interested party, stakeholder, concerned party.
    * parte metereológico = weather forecast.
    * parte musical = part.
    * parte posterior = backside, rear.
    * parte principal del texto = meat of the text.
    * parte protegida = lee.
    * parte protegida del viento = leeward.
    * parte que falta = missing part.
    * partes = bits and pieces.
    * partes beligerantes = warring factions, warring parties.
    * partes de un conflicto = warring factions, warring parties.
    * parte segunda = revisited.
    * partes en cuestión, las = parties concerned, the.
    * partes enfrentadas = warring factions, warring parties.
    * partes implicadas, las = parties involved, the, parties concerned, the.
    * parte superior = top, topside.
    * parte trasera = back, rear.
    * parte vital = lifeblood.
    * parte Y la parte superior izquierda de = the upper left of.
    * pero por otra parte = but then again.
    * poner de + Posesivo + parte = do + Posesivo + part, do + Posesivo + share, do + Posesivo + bit.
    * ponerse de parte de = side with.
    * ponerse de parte de Alguien = side in + Posesivo + favour.
    * poner todo de + Posesivo + parte = give + Posesivo + best, do + Posesivo + best, give + Posesivo + utmost.
    * por otra parte = on the other hand, on the other side, on the flip side.
    * por parte de = on the part of.
    * por parte de uno = on + Posesivo + part.
    * por + Posesivo + parte = for + Posesivo + part.
    * por todas partes = all over the place, everywhere, widely, all around, far and wide.
    * por una parte = on the one hand, on the one side.
    * Posesivo + partes = Posesivo + family jewels, Posesivo + privates.
    * Posesivo + partes íntimas = Posesivo + privates, Posesivo + family jewels.
    * Posesivo + partes privadas = Posesivo + crown jewels, Posesivo + family jewels, Posesivo + privates.
    * Posesivo + partes pudendas = Posesivo + family jewels.
    * Posesivo + partes pudendas = Posesivo + privates.
    * que forma parte de la cultura = culturally-embedded.
    * que forma parte en = involved in.
    * que toma parte en = involved in.
    * relación parte/todo = whole/part relationship.
    * segunda parte = sequel, follow-up.
    * ser parte de = be part of, be a part of, fall under.
    * sinónimo en parte = near synonym.
    * subparte = subpart.
    * tenemos intereses en ambas partes = our feet are in both worlds.
    * todas las partes implicadas = all concerned.
    * tomar parte = involve, take + part, become + involved.
    * tomar parte activa = become + involved, get + active.
    * tomar parte en = join in.
    * tomar parte en el asunto = enter + the fray.
    * tomar parte en en el asunto = be part of the picture.
    * una buena parte de = a large measure of, a good deal of, a great deal of.
    * una cuarta parte = one-quarter (1/4), one in four.
    * una cuarta parte de = a fourth of.
    * una décima parte = one tenth [one-tenth], one in ten.
    * una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.
    * una octava parte = one in eight.
    * una parte de = a share of, a snatch of.
    * una quinta parte = one-fifth [one fifth], one in five.
    * una quinta parte de = a fifth of.
    * una tercera parte = one third (1/3), one in three.
    * * *
    I
    1) (informe, comunicación) report

    dar parte de un incidente particular to report an incident; autoridad to file a report about an incident

    2) (Andes) ( multa) ticket (colloq), fine

    me pasaron or me pusieron un parte — I got a ticket o a fine

    II
    1)
    a) (porción, fracción) part

    pasa la mayor or gran parte del tiempo al teléfono — she spends most of her o the time on the phone

    esto se debe en gran parte a... — this is largely due to...

    b) ( de lugar) part

    ¿de qué parte de México eres? — what part of Mexico are you from?

    es, en buena parte, culpa suya — it is, to a large o great extent, his own fault

    muy amable de su parte — (that is/was) very kind of you

    ¿de parte de quién? — ( por teléfono) who's calling?, who shall I say is calling? (frml)

    ¿tú de parte de quién estás? — whose side are you on?

    formar parte de algopieza/sección to be part of something; persona/país to belong to something

    por mi/tu/su parte — for my/your/his part

    yo, por mi parte... — I, for my part... (frml), as far as I'm concerned...

    por parte de: fue un error por parte nuestra/de la compañía it was a mistake on our part/on the part of the company; por parte de or del padre on his father's side; por partes: revisémoslo por partes let's go over it section by section; vayamos por partes let's take it step by step; por otra parte ( además) anyway, in any case; ( por otro lado) however, on the other hand; salva sea la parte — (euf & hum) rear (colloq & euph)

    3) ( participación) part
    4) ( lugar)

    ¿adónde vas? - a ninguna parte — where are you going? - nowhere

    a/en todas partes — everywhere

    5) (en negociación, contrato, juicio) party

    la parte demandante — the plaintiff/plaintiffs

    6) (Teatr) part, role

    mandarse la(s) parte(s) (CS) — (fam) to show off

    7) (Méx) ( repuesto) part, spare (part)
    8) partes femenino plural (euf) ( genitales) private parts (pl) (euph)
    * * *
    = body, end, part, part, party, piece, portion, quarter, section, segment, sequence, share, report.
    Nota: Documento que presenta el resultado de las actividades de un individuo o una organización.

    Ex: The main body of criticism centred upon the treatment of nonbook materials.

    Ex: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.
    Ex: Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.
    Ex: A part is one of the subordinate units into which an item has been divided by the author, publisher, or manufacturer.
    Ex: Enter a brief, plea, or other formal record of one party to a case under the heading for that party.
    Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex: An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex: A reappraisal is therefore outlined here with the understanding that it is open to rebuttal and challenge from whatever quarter.
    Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
    Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
    Ex: A classified catalogue is a catalogue with three or four separate sequences: an author/title catalogue or index (or separate author and title catalogues), a classified subject catalogue, and a subject index to the classified catalogue.
    Ex: The clicker paid each man according to what he had set, keeping for himself a share equal to that of the most productive hand.
    Ex: The report introduced a range of ideas which have influenced subsequent code construction.
    * a alguna parte = someplace.
    * abordar una mínima parte del asunto = touch + the tip of the iceberg.
    * ambas partes del argumento = both sides of the fence.
    * a partes iguales = share and share alike, in equal measure(s).
    * buscar por todas partes = scour + Nombre + for.
    * dar parte de = report.
    * de algún tiempo a esta parte = for some time now.
    * de la parte superior = topmost [top most].
    * de otras partes = further afield.
    * de parte de = on behalf of [in behalf of; on + Nombre + behalf], in + Nombre + behalf [in/on behalf of].
    * de parte de otro = on behalf of someone else.
    * de todas las partes del mundo = from all over the world, from all over the globe, from every part of the world.
    * de todas partes = from far and wide.
    * de una parte a otra = back and forth.
    * de un tiempo a esta parte = for some time now.
    * dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + in equal parts.
    * dividir en partes = break into + parts.
    * dividirse en partes = fall into + parts.
    * durante la mayor parte de = for much of.
    * durante la mayor parte del año = for the best part of the year.
    * el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
    * en alguna parte = someplace.
    * en alguna parte de + Nombre = some way down + Nombre.
    * en buena parte = for the most part.
    * en cualquier otra parte = anywhere else, everywhere else.
    * en cualquier parte = anywhere, everywhere.
    * en gran parte = largely, in large part, in large measure, for the most part, to a great extent, to a great degree.
    * en la mayor parte de = in the majority of.
    * en la parte de arriba = at the top.
    * en la parte de atrás = in the back, at the rear.
    * en la parte de delante = at the front.
    * en la parte delantera = at the front.
    * en la parte posterior = in the back.
    * en la parte superior = at the top, uppermost.
    * en la parte trasera = in the back, at the rear.
    * en ninguna parte = nowhere.
    * en otra parte = elsewhere, further afield.
    * en otras partes = further afield.
    * en parte = in part, part of the way, partial, partially, partly.
    * en parte + Nombre = part + Nombre.
    * en qué parte = whereabouts.
    * en su mayor parte = largely, mostly, for the most part.
    * en su parte central = at its core.
    * en todas partes = all around, far and wide, far and wide.
    * entrar a formar parte de = enter in.
    * entre tres partes = 3-party [three-party].
    * en varias partes = multi-part [multipart].
    * extenderse por todas partes = reach + far and wide, extend + far and wide, stretch + far and wide.
    * formar parte = form + part.
    * formar parte de = be part of, be part of, build into, enter into, become + (a) part of, be a part of, inhere in, become + one with, inform, fall under.
    * formar parte del paisaje = blend into + the landscape.
    * formar parte de un comite = serve on + committee.
    * formar parte integral = form + an integral part.
    * formar parte integral de = be an integral part of.
    * formar parte natural de su entorno = blend into + the landscape.
    * gran parte = much.
    * gran parte de = much of.
    * hacer de + Posesivo + parte = do + Posesivo + bit.
    * la mayor parte de = the majority of, the main bulk of, the lion's share of.
    * la mayor parte de las veces = more often than not.
    * la parte de atrás de = the back of.
    * la parte más dura de = brunt of, the.
    * la parte más importante = the heart of.
    * la parte principal de = the bulk of.
    * la parte superior izquierda de = the upper left of.
    * la parte trasera de = the back of.
    * llamamiento para formar parte de un jurado = jury duty.
    * llegar a todas partes = reach + far and wide, extend + far and wide, stretch + far and wide.
    * lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.
    * más que la suma de sus partes = Comparativo + than the sum of its parts.
    * mínima parte = fraction.
    * no considerarse parte de = hold + Reflexivo + apart from.
    * no llevar a ninguna parte = achieve + nothing, go + nowhere.
    * numeración de las partes = numbering of parts.
    * parte afectada = stakeholder.
    * parte anterior del pie = ball of + Posesivo + foot.
    * parte azotada por el viento = windward.
    * parte de accidente = accident report.
    * parte de atrás = back, backside, rear.
    * parte delantera = fore-end.
    * parte de una obra = component part.
    * parte de una publicación = component part.
    * parte en un contrato = contracting party.
    * parte expuesta al viento = windward.
    * parte implicada = stakeholder.
    * parte inferior = bottom, underside.
    * parte inferior derecha = lower right.
    * parte integral = integral part.
    * parte integrante = integral part, fixture.
    * parte interesada = interested party, stakeholder, concerned party.
    * parte metereológico = weather forecast.
    * parte musical = part.
    * parte posterior = backside, rear.
    * parte principal del texto = meat of the text.
    * parte protegida = lee.
    * parte protegida del viento = leeward.
    * parte que falta = missing part.
    * partes = bits and pieces.
    * partes beligerantes = warring factions, warring parties.
    * partes de un conflicto = warring factions, warring parties.
    * parte segunda = revisited.
    * partes en cuestión, las = parties concerned, the.
    * partes enfrentadas = warring factions, warring parties.
    * partes implicadas, las = parties involved, the, parties concerned, the.
    * parte superior = top, topside.
    * parte trasera = back, rear.
    * parte vital = lifeblood.
    * parte Y la parte superior izquierda de = the upper left of.
    * pero por otra parte = but then again.
    * poner de + Posesivo + parte = do + Posesivo + part, do + Posesivo + share, do + Posesivo + bit.
    * ponerse de parte de = side with.
    * ponerse de parte de Alguien = side in + Posesivo + favour.
    * poner todo de + Posesivo + parte = give + Posesivo + best, do + Posesivo + best, give + Posesivo + utmost.
    * por otra parte = on the other hand, on the other side, on the flip side.
    * por parte de = on the part of.
    * por parte de uno = on + Posesivo + part.
    * por + Posesivo + parte = for + Posesivo + part.
    * por todas partes = all over the place, everywhere, widely, all around, far and wide.
    * por una parte = on the one hand, on the one side.
    * Posesivo + partes = Posesivo + family jewels, Posesivo + privates.
    * Posesivo + partes íntimas = Posesivo + privates, Posesivo + family jewels.
    * Posesivo + partes privadas = Posesivo + crown jewels, Posesivo + family jewels, Posesivo + privates.
    * Posesivo + partes pudendas = Posesivo + family jewels.
    * Posesivo + partes pudendas = Posesivo + privates.
    * que forma parte de la cultura = culturally-embedded.
    * que forma parte en = involved in.
    * que toma parte en = involved in.
    * relación parte/todo = whole/part relationship.
    * segunda parte = sequel, follow-up.
    * ser parte de = be part of, be a part of, fall under.
    * sinónimo en parte = near synonym.
    * subparte = subpart.
    * tenemos intereses en ambas partes = our feet are in both worlds.
    * todas las partes implicadas = all concerned.
    * tomar parte = involve, take + part, become + involved.
    * tomar parte activa = become + involved, get + active.
    * tomar parte en = join in.
    * tomar parte en el asunto = enter + the fray.
    * tomar parte en en el asunto = be part of the picture.
    * una buena parte de = a large measure of, a good deal of, a great deal of.
    * una cuarta parte = one-quarter (1/4), one in four.
    * una cuarta parte de = a fourth of.
    * una décima parte = one tenth [one-tenth], one in ten.
    * una gran parte de = a broad population of, a lion's share of.
    * una octava parte = one in eight.
    * una parte de = a share of, a snatch of.
    * una quinta parte = one-fifth [one fifth], one in five.
    * una quinta parte de = a fifth of.
    * una tercera parte = one third (1/3), one in three.

    * * *
    A (informe, comunicación) report
    me veo obligado a dar parte de este incidente I shall have to report this incident o file a report about this incident
    dio parte de sin novedad ( Mil) he reported that all was well
    Compuestos:
    death certificate
    dispatch
    medical report o bulletin
    medical report o bulletin
    weather report
    B ( Andes) (multa) ticket ( colloq), fine
    me pasaron or sacaron or pusieron un parte I got a ticket o a fine
    A
    1 (porción, fracción) part
    divídelo en tres partes iguales divide it into three equal parts
    una sexta parte de los beneficios a sixth of the profits
    entre 180 y 300 partes por millón between 180 and 300 parts per million
    parte de lo recaudado part of the money collected
    destruyó la mayor parte de la cosecha it destroyed most of the harvest
    la mayor parte del tiempo most of her/your/the time
    la mayor parte de los participantes the majority of o most of the participants
    su parte de la herencia his share of the inheritance
    tenemos nuestra parte de responsabilidad en el asunto we have to accept part of o a certain amount of responsibility in this affair
    por fin me siento parte integrante del equipo I finally feel I'm a full member of the team
    forma parte integral del libro it is an integral part of the book
    la parte antigua de la ciudad the old part of the city
    soy español — ¿de qué parte (de España)? I'm Spanish — which part (of Spain) are you from?
    en la parte de atrás de la casa at the back of the house
    atravesamos la ciudad de parte a parte we crossed from one side of the city to the other
    Compuestos:
    part of speech
    lion's share
    B ( en locs):
    en parte partly
    en parte es culpa tuya it's partly your fault
    esto se debe, en gran parte, al aumento de la demanda this is largely due to the increase in demand
    es, en buena parte, culpa suya it is, to a large o great extent, his own fault
    de un tiempo a esta parte for some time now
    de cinco meses a esta parte la situación se ha venido deteriorando the situation has been deteriorating these past five months o over the past five months
    de mi/tu/su parte from me/you/him
    díselo de mi parte tell him from me
    dale saludos de parte de todos nosotros give him our best wishes o say hello from all of us
    dale recuerdos de mi parte give him my regards
    llévale esto a Pedro de mi parte take Pedro this from me
    muy amable de su parte (that is/was) very kind of you
    de parte del director que subas a verlo the director wants you to go up and see him, the director says you're to go up and see him
    ¿de parte de quién? (por teléfono) who's calling?, who shall I say is calling? ( frml)
    ¿tú de parte de quién estás? whose side are you on?
    se puso de su parte he sided with her
    yo te ayudaré, pero tú también tienes que poner de tu parte I'll help you, but you have to do your share o part o ( BrE colloq) bit
    forman parte del mecanismo de arranque they are o they form part of the starting mechanism
    forma parte de la delegación china she's a member of the Chinese delegation
    forma parte del equipo nacional she's a member of the national team, she's on ( AmE) o ( BrE) in the national team
    por mi/tu/su parte for my/your/his part
    yo, por mi parte, no tengo inconveniente I, for my part, have no objection ( frml), as far as I'm concerned, there's no problem
    por parte de on the part of
    exige un conocimiento de la materia por parte del lector it requires the reader to have some knowledge of the subject, it requires some knowledge of the subject on the part of the reader
    reclamaron una mayor atención a este problema por parte de la junta they demanded that the board pay greater attention to this problem
    su interrogatorio por parte del fiscal his questioning by the prosecutor
    por parte de or del padre on his father's side
    por partes: revisémoslo por partes let's go over it section by section
    vayamos por partes ¿cómo empezó la discusión? let's take it step by step, how did the argument start?
    por otra parte (además) anyway, in any case; (por otro lado) however, on the other hand
    salva sea la parte ( euf hum); derrière ( euph hum), sit-upon ( BrE euph hum)
    el que parte y reparte se lleva la mejor parte he who cuts the cake takes the biggest slice
    yo no tuve parte en eso I played no part in that
    no le dan parte en la toma de decisiones she isn't given any say in decision-making
    no quiso tomar parte en el debate she did not wish to take part in o to participate in the debate
    los atletas que tomaron parte en la segunda prueba the athletes who competed in o took part in o participated in the second event
    D
    (lugar): vámonos a otra parte let's go somewhere else o ( AmE) someplace else
    va a pie a todas partes she goes everywhere on foot, she walks everywhere
    se consigue en cualquier parte you can get it anywhere
    en todas partes everywhere
    tiene que estar en alguna parte it must be somewhere
    no aparece por ninguna parte I can't find it anywhere o it's nowhere to be found
    este camino no lleva a ninguna parte this path doesn't lead anywhere
    esta discusión no nos va a llevar a ninguna parte this discussion isn't going to get us anywhere
    mandar a algn a buena parte ( Chi fam euf); to tell sb to go take a running jump ( colloq), to tell sb to go to blazes ( colloq dated)
    en todas partes (se) cuecen habas it's the same the world over
    E
    1 (en negociaciones, un contrato) party
    las partes contratantes the parties to the contract
    las partes firmantes the signatories
    ambas partes están dispuestas a negociar both sides are ready to negotiate
    2 ( Der) party
    soy parte interesada I'm an interested party
    Compuesto:
    opposing party
    F ( Teatr) part, role
    mandarse la parte( RPl) or ( Chi) las partes ( fam); to show off
    G ( Méx) (repuesto) part, spare part, spare
    H partes fpl ( euf) (genitales) private parts (pl) ( euph), privates (pl) ( colloq euph)
    Compuestos:
    ( euf); private parts (pl) ( euph), pudenda (pl) ( frml)
    ( euf); private parts (pl) ( euph)
    * * *

     

    Del verbo partir: ( conjugate partir)

    parte es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    parte    
    partir
    parte sustantivo masculino
    1 (informe, comunicación) report;


    [ autoridad] to file a report about an incident;

    parte meteorológico weather report
    2 (Andes) ( multa) ticket (colloq), fine
    ■ sustantivo femenino
    1
    a) (porción, fracción) part;


    pasa la mayor parte del tiempo al teléfono she spends most of her o the time on the phone;
    la mayor parte de los participantes the majority of o most of the participants


    c) ( de lugar) part;

    ¿de qué parte de México eres? what part of Mexico are you from?;

    en la parte de atrás at the back
    2 ( en locs)

    en gran parte to a large extent, largely;
    en su mayor parte for the most part;
    de un tiempo a esta parte for some time now;
    de parte de algn on behalf of sb;
    llamo de parte de María I'm ringing on behalf of María;
    dale recuerdos de mi parte give him my regards;
    vengo de parte del señor Díaz Mr Díaz sent me;
    ¿de parte de quién? ( por teléfono) who's calling?, who shall I say is calling? (frml);
    formar parte de algo [pieza/sección] to be part of sth;

    [persona/país] to belong to sth;

    por mi/tu/su parte as far as I'm/you're/he's concerned;
    por partes: revisémoslo por partes let's go over it section by section;
    vayamos por partes let's take it step by step;
    por otra parte ( además) anyway, in any case;

    ( por otro lado) however, on the other hand;
    por una parte …, por la otra … on the one hand …, on the other …

    3 ( participación) part;

    4 ( lugar):
    vámonos a otra parte let's go somewhere else o (AmE) someplace else;

    esto no nos lleva a ninguna parte this isn't getting o leading us anywhere;
    ¿adónde vas? — a ninguna parte where are you going?nowhere;
    en cualquier parte anywhere;
    a/en/por todas partes everywhere;
    en alguna parte somewhere
    5 (en negociación, contrato, juicio) party
    6 (Teatr) part, role
    7 (Méx) ( repuesto) part, spare (part)
    partir ( conjugate partir) verbo transitivo
    a) ( con cuchillo) ‹tarta/melón to cut;


    b) ( romper) ‹piedra/coco to break, smash;

    nuez/avellana to crack;
    rama/palo to break

    cabeza to split open
    d) [ frío] ‹ labios to chap

    verbo intransitivo
    1
    a) (frml) ( marcharse) to leave, depart (frml)

    b) [ auto] (Chi) to start

    2
    a) parte DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sth

    b)


    a parte de ahora/ese momento from now on/that moment on;
    a parte de hoy (as o starting) from today
    partirse verbo pronominal
    a) [mármol/roca] to split, smash

    b) ( refl) ‹ labio to split;

    diente to break, chip
    parte
    I sustantivo femenino
    1 (porción, trozo) part: esas danzas y esos ritos forman parte de nuestra cultura, those dances and rites are part of our culture
    2 (de dinero, herencia, etc) share
    3 (lado, sitio) place, spot: lo puedes encontrar en cualquier parte, you can find it anywhere
    4 (en un enfrentamiento, discusión) side: ¿de qué parte estás?, whose side are you on?
    está de mi parte, he's on my side
    tomar parte en, to take part in: no deberíamos tomar parte en esas discusiones, we shouldn't take part in those discussions
    5 Jur party
    II sustantivo masculino
    1 (informe, comunicación) report: tienes que dar parte a la policía, you must inform the police
    parte médico/meteorológico, medical/weather report
    2 Rad Tel news
    ♦ Locuciones: de parte a parte: el espejo se rompió de parte a parte, the mirror broke in two
    de parte de..., on behalf of...
    Tel ¿de parte de quién?, who's calling?
    en gran parte, to a large extent
    en parte, partly
    por mi parte, as far as I am concerned
    por otra parte, on the other hand
    partir
    I verbo transitivo
    1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
    partir una nuez, to shell a walnut
    2 (dividir) to split, divide
    (con un cuchillo) to cut
    II vi (irse) to leave, set out o off
    ♦ Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
    a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on
    ' parte' also found in these entries:
    Spanish:
    abotargarse
    - accionariado
    - adherirse
    - adormecerse
    - alma
    - anterior
    - apéndice
    - arriba
    - arte
    - bajón
    - caída
    - caído
    - chimenea
    - colonizar
    - consignar
    - cuarta
    - cuarto
    - de
    - deber
    - décima
    - décimo
    - deformar
    - deformarse
    - delicadeza
    - derecha
    - derecho
    - desnuda
    - desnudo
    - distribuir
    - elemento
    - encima
    - encoger
    - episodio
    - ser
    - escarpa
    - este
    - exterior
    - fondo
    - fuera
    - gruesa
    - grueso
    - infante
    - infrahumana
    - infrahumano
    - integrar
    - integrante
    - jirón
    - juez
    - les
    - más
    English:
    account for
    - act
    - again
    - against
    - agenda
    - anywhere
    - appeal
    - away
    - back
    - backbone
    - backroom
    - begin
    - behalf
    - bikini
    - body
    - bottom
    - bulk
    - buy out
    - call
    - civil
    - claw back
    - come away
    - come under
    - component
    - constituent
    - cross-examine
    - croup
    - cut
    - damage
    - day
    - dispatch
    - element
    - else
    - engage in
    - for
    - fourteenth
    - fraction
    - front
    - good
    - half
    - hear of
    - inner
    - integral
    - join
    - join in
    - largely
    - linchpin
    - lion
    - listen
    - mostly
    * * *
    parte1 nm
    1. [informe] report;
    dar parte (a alguien de algo) to report (sth to sb);
    dimos parte del incidente a la policía we reported the incident to the police
    parte de accidente [para aseguradora] (accident) claim form;
    parte facultativo medical report;
    parte de guerra dispatch;
    parte médico medical report;
    parte meteorológico weather report
    2. Anticuado [noticiario] news bulletin
    3. Andes [multa] fine [for a traffic offence]
    parte2 nf
    1. [porción, elemento, división] part;
    hizo su parte del trabajo he did his share of the work;
    las partes del cuerpo the parts of the body;
    “El Padrino, Segunda parte” “The Godfather, Part Two”;
    la mayor parte de la población most of the population;
    la tercera parte de a third of;
    repartir algo a partes iguales to share sth out equally;
    fue peligroso y divertido a partes iguales it was both dangerous and fun at the same time;
    dimos la lavadora vieja como parte del pago we traded in our old washing machine in part exchange;
    en parte to a certain extent, partly;
    en gran parte [mayoritariamente] for the most part;
    [principalmente] to a large extent;
    en su mayor parte están a favor they're mostly in favour, most of them are in favour;
    esto forma parte del proyecto this is part of the project;
    forma parte del comité she's a member of the committee;
    cada uno puso de su parte everyone did what they could;
    por mi/tu/ etc[m5]. parte for my/your/ etc part;
    por mi parte no hay ningún problema it's fine as far as I'm concerned;
    hubo protestas por parte de los trabajadores the workers protested, there were protests from the workers;
    lo hicimos por partes we did it bit by bit;
    ¡vamos por partes! [al explicar, aclarar] let's take one thing at a time!;
    ser parte integrante de algo to be o form an integral part of sth;
    llevarse la mejor/peor parte to come off best/worst;
    tomar parte en algo to take part in sth;
    llevarse la parte del león to get the lion's share;
    CSur
    mandarse la parte to put on airs;
    Euf
    en salva sea la parte: le dio un puntapié en salva sea la parte she gave him a kick up the rear;
    segundas partes nunca fueron buenas things are never as good the second time round
    Gram parte de la oración part of speech
    2. [lado, zona] part;
    la parte de abajo/de arriba, la parte inferior/superior the bottom/top;
    la parte trasera/delantera, la parte de atrás/de delante the back/front;
    el español que se habla en esta parte del mundo the Spanish spoken in this part of the world;
    viven en la parte alta de la ciudad they live in the higher part of the city;
    ¿de qué parte de Argentina es? what part of Argentina is he from?, whereabouts in Argentina is he from?;
    la bala le atravesó el cerebro de parte a parte the bullet went right through his brain;
    por una parte…, por otra… on the one hand…, on the other (hand)…;
    por otra parte [además] what is more, besides
    Méx parte baja [en béisbol] end of the inning
    3. [lugar, sitio] part;
    he estado en muchas partes I've been lots of places;
    ¡tú no vas a ninguna parte! you're not going anywhere!;
    en alguna parte somewhere;
    en otra parte elsewhere, somewhere else;
    en o [m5] por todas partes everywhere;
    no lo veo por ninguna parte I can't find it anywhere;
    esto no nos lleva a ninguna parte this isn't getting us anywhere;
    2.000 pesos no van a ninguna parte 2,000 pesos won't get you far;
    en todas partes cuecen habas it's the same wherever you go
    4. [bando] side;
    las partes enfrentadas o [m5] en conflicto the opposing parties o sides;
    estar/ponerse de parte de alguien to be on/to take sb's side;
    ¿tú de qué parte estás? whose side are you on?;
    es pariente mío por parte de padre he's related to me on my father's side;
    tener a alguien de parte de uno to have sb on one's side
    5. Der [en juicio, transacción] party;
    no hubo acuerdo entre las partes the two sides were unable to reach an agreement;
    las partes interesadas the interested parties
    la parte acusadora the prosecution;
    parte contratante party to the contract;
    6. Euf [genitales]
    partes privates;
    partes pudendas private parts;
    recibió un balonazo en sus partes a ball hit him in the privates
    7. Méx [repuesto] (spare) part, spare
    8. [en frases]
    de parte de on behalf of, for;
    traigo un paquete de parte de Juan I've got a parcel for you from Juan;
    venimos de parte de la compañía de seguros we're here on behalf of the insurance company, we're from the insurance company;
    de parte de tu madre, que vayas a comprar leche your mother says for you to go and buy some milk;
    dale recuerdos de mi parte give her my regards;
    fue muy amable/generoso de tu parte it was very kind/generous of you;
    ¿de parte de (quién)? [al teléfono] who's calling, please?;
    de un tiempo a esta parte for some time now;
    de un mes/unos años a esta parte for the last month/last few years
    * * *
    I m report;
    dar parte a alguien inform s.o.;
    dar parte file a report
    II f
    1 trozo part;
    en parte partly;
    en gran parte largely;
    la mayor parte de the majority of, most of;
    formar parte de form part of;
    tomar parte en take part in;
    tener parte en algo play a part in sth;
    la parte del león the lion’s share;
    ir por partes do a job in stages o bit by bit;
    llevar la mejor/peor parte be at an advantage/a disadvantage
    2 JUR party;
    partes contratantes contracting parties, parties to the contract
    3 ( lugar)
    :
    alguna parte somewhere;
    otra parte somewhere else;
    en o
    por todas partes everywhere;
    conducir a ninguna parte fig be going nowhere;
    en otra parte elsewhere
    4
    :
    de parte de on o in behalf of
    5
    :
    por parte de madre/padre on one’s mother’s/father’s side;
    estar de parte de alguien be on s.o.’s side;
    ponerse de parte de alguien take s.o.’s side;
    por una parte … por otra parte on the one hand … on the other (hand)
    6
    :
    por otra parte moreover
    7
    :
    desde un tiempo a esta parte up to now, up until now
    * * *
    parte nm
    : report, dispatch
    parte nf
    1) : part, share
    2) : part, place
    en alguna parte: somewhere
    por todas partes: everywhere
    3) : party (in negotiations, etc.)
    4)
    de parte de : on behalf of
    5)
    ¿de parte de quién? : may I ask who's calling?
    6)
    tomar parte : to take part
    * * *
    1. (en general) part
    ¿de qué parte de Inglaterra eres? which part of England are you from?
    2. (a favor de) side
    ¿de parte de quién estás? whose side are you on?
    a ninguna parte nowhere / not... anywhere
    de parte de... from...
    ¿de parte de quién? who's calling?
    poner de tu parte to do your share / to do your bit

    Spanish-English dictionary > parte

  • 4 сварка

    ( упаковочной пленки) sealing, weld, welding
    * * *
    сва́рка ж.
    welding
    вести́ сва́рку — conduct the welding operation
    возобновля́ть сва́рку ( после перерыва) — pick up the welding
    поддаю́щийся сва́рке — weldable
    прерыва́ть сва́рку — break off the welding
    приго́дный для сва́рки — weldable
    автомати́ческая сва́рка — automatic [machine] welding
    арго́но-дугова́я сва́рка — argon-arc welding
    а́томно-водоро́дная сва́рка — atomic-hydrogen welding
    ацетиле́новая сва́рка — oxy-acetylene welding
    сва́рка без расплавле́ния основно́го мета́лла — nonfusion welding
    ве́рхняя сва́рка — overhead welding
    сва́рка взры́вом — explosion welding
    вибродугова́я сва́рка — short-circuited arc welding
    сва́рка в контроли́руемой атмосфе́ре — controlled-atmosphere welding
    сва́рка в ло́дочку — gravity position welding
    сва́рка внахлё́стку — lap welding
    сва́рка в ни́жнем положе́нии — down-hand [flat] welding
    водоро́дно-кислоро́дная сва́рка — oxyhydrogen welding
    сва́рка вольфра́мовым электро́дом в га́зовой среде́ — gas-tungsten arc [GTA] welding
    сва́рка вразбро́с — skip [wandering] sequence welding
    сва́рка встык — butt welding
    высокочасто́тная сва́рка — high-frequency welding
    га́зовая сва́рка — gas welding
    газопре́ссовая сва́рка — pressure-gas welding
    сва́рка го́лым электро́дом — bare welding
    сва́рка давле́нием — pressure welding
    диффузио́нная сва́рка — diffusion welding
    дугова́я сва́рка — (electrical) welding
    дугова́я сва́рка в защи́тных га́зах — gas-shielded arc welding
    дугова́я сва́рка в ине́ртном га́зе — inert gas arc welding
    дугова́я сва́рка в среде́ ге́лия — helium arc welding
    дугова́я сва́рка в среде́ углеки́слого га́за — gas-shielded arc welding
    дугова́я сва́рка закры́той дуго́й — hidden arc welding
    дугова́я, и́мпульсная сва́рка — pulsed [controlled-transfer] arc welding
    дугова́я сва́рка короткоза́мкнутой дуго́й — dip-transfer arc welding
    дугова́я сва́рка металли́ческим электро́дом — metallic arc welding
    дугова́я сва́рка ме́тодом опира́ния ( электрода) — contact arc welding
    дугова́я сва́рка накло́нным электро́дом — deck arc welding
    дугова́я сва́рка непла́вящимся электро́дом — nonconsumable-electrode arc welding
    дугова́я сва́рка откры́той дуго́й — open arc welding
    дугова́я сва́рка пла́вящимся электро́дом — consumable-electrode arc welding
    дугова́я сва́рка под флю́сом — submerged arc welding
    дугова́я сва́рка покры́тым электро́дом — covered-electrode arc welding
    дугова́я, ручна́я сва́рка — manual arc welding
    дугова́я сва́рка сжа́той дуго́й — constricted arc welding
    дугова́я сва́рка у́гольным электро́дом — carbon arc welding
    сва́рка каска́дом — cascade welding
    конта́ктная сва́рка — resistance welding
    конта́ктная сва́рка запасё́нной эне́ргией — stored-energy [energy-storage] resistance welding
    конта́ктная, индукцио́нная сва́рка — induction resistance welding
    конта́ктная, конденса́торная сва́рка — capacitor stored-energy [capacitance energy-storage] resistance welding
    конта́ктная сва́рка оплавле́нием с оса́дкой под то́ком — flash-upset resistance welding
    конта́ктная, релье́фная сва́рка — projection resistance welding
    конта́ктная, ро́ликовая сва́рка — seam resistance welding
    конта́ктная, ро́ликовая сва́рка встык с накла́дкой — bridge resistance welding
    конта́ктная, ро́ликовая сва́рка продо́льным швом — longitudinal seam resistance welding
    конта́ктная, стыкова́я сва́рка — butt resistance welding
    конта́ктная, стыкова́я сва́рка оплавле́нием — flash-butt resistance welding
    конта́ктная, стыкова́я сва́рка сопротивле́нием — upset butt resistance welding
    конта́ктная, то́чечная сва́рка — resistance spot welding
    конта́ктная, то́чечная односторо́нняя сва́рка — indirect resistance welding
    конта́ктная, шо́вная сва́рка — seam resistance welding
    конта́ктная, шо́вная попере́чная сва́рка — circumferential seam resistance welding
    конта́ктная, шо́вная сва́рка с преры́вистым [ша́говым] перемеще́нием дета́лей — stitch resistance welding
    конта́ктная, шо́вная сва́рка встык с накла́дкой — bridge resistance welding
    конта́ктная, шовностыкова́я сва́рка — butt seam resistance welding
    кузне́чная сва́рка — forge [fire] welding
    кузне́чная сва́рка вви́лку — fork forge welding
    ла́зерная сва́рка — laser welding
    сва́рка ла́зерным лучо́м — laser welding
    сва́рка ле́вым спо́собом — forehand [forward, left-hand] welding
    лине́йная сва́рка — seam welding
    магни́тно-и́мпульсная сва́рка — magnetic-discharge welding
    металлодугова́я сва́рка — metallic arc welding
    многопостова́я сва́рка — multiple-operator welding
    многото́чечная сва́рка — multiple-spot welding
    многоэлектро́дная сва́рка — multi-electrode welding
    монта́жная сва́рка — erection [field] welding
    сва́рка на весу́ — unsupported welding
    сва́рка на переме́нном то́ке — a.c. welding
    сва́рка на подъё́м — uphill welding
    сва́рка на постоя́нном то́ке — d.c. welding
    сва́рка напрохо́д — single-pass welding
    сва́рка на спуск — downhill welding
    сва́рка неповоро́тных сты́ков — fixed [stationary] butt welding
    ни́жняя сва́рка — downhand [flat] welding
    обратноступе́нчатая сва́рка — back-step welding
    однопрохо́дная сва́рка — single-pass welding
    одното́чечная сва́рка — single-spot welding
    печна́я сва́рка ( в печах или горнах) — furnace pressure welding
    сва́рка плавле́нием — fusion welding
    сва́рка плавле́нием, терми́тная — fusion thermit welding
    пла́зменная сва́рка — plasma-arc [plasmajet] welding
    сва́рка пласти́ческим деформи́рованием — pressure welding
    сва́рка пластма́сс га́зовым теплоноси́телем — hot-gas welding, hot-gas (welding) process
    сва́рка пластма́сс, конта́ктная — hot-tool welding, hot-tool (welding) process
    сва́рка пластма́сс, ко́нтурная — frame [pattern] welding
    сва́рка пластма́сс нагре́тым инструме́нтом — hot-tool welding, hot-tool (welding) process
    сва́рка пластма́сс, ша́говая — step welding
    подво́дная сва́рка — underwater welding
    сва́рка под флю́сом — submerged arc welding
    порошко́вая сва́рка — powder welding
    потоло́чная сва́рка — overhead welding
    сва́рка пра́вым спо́собом — backhand [backward, right-hand] welding
    преры́вистая сва́рка — intermittent welding
    сва́рка прихва́точным швом — tack welding
    сва́рка продо́льным швом — longitudinal welding
    сва́рка прока́ткой — roll welding
    релье́фная сва́рка — projection welding
    ремо́нтная сва́рка — repair welding
    ро́ликовая сва́рка — seam welding
    сва́рка све́рху вниз — downward welding
    сва́рка с глубо́ким проплавле́нием — deep penetration welding
    сва́рка сжа́той дуго́й — plasma-jet welding
    сва́рка сни́зу вверх — upward welding
    сва́рка с разде́лкой кро́мок — bevel [groove] welding
    сва́рка тре́нием — friction welding
    сва́рка угловы́х швов — fillet welding
    у́гольно-дугова́я сва́рка — carbon arc welding
    уда́рная сва́рка — percussion [percussive] welding
    ультразвукова́я сва́рка — ultrasonic welding
    сва́рка ультразву́ком — ultrasonic welding
    холо́дная сва́рка — cold welding, cold bonding
    сва́рка ша́хматным швом — staggered intermittent welding
    электродугова́я сва́рка — electric arc welding
    сва́рка электрозаклё́пками — plug welding
    электроннолучева́я сва́рка — electron-beam welding
    электроннолучева́я сва́рка в пла́зме — plasma electron-beam [PEB] welding
    сва́рка электро́нным лучо́м — electrobeam welding
    электрошла́ковая сва́рка — electroslag welding
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > сварка

  • 5 сварка

    ж. welding

    Русско-английский большой базовый словарь > сварка

  • 6 генератор

    ( колебаний) driver, emitter, energizer, oscillator, generator, producer
    * * *
    генера́тор м.
    включа́ть генера́тор на нагру́зку — cause a generator to pick up (the) load
    генера́тор возбужда́ется — the generator builds up
    в слу́чае вы́хода генера́тора из стро́я … — upon loss of a generator …
    генера́тор выде́рживает нагру́зку (напр. номинальную) [m2]в тече́ние … — the generator carries its (e. g., rated) load for …
    генера́тор искри́т под щё́тками — the generator sparks under the brushes
    генера́торы нагружа́ются равноме́рно ( при параллельной работе) — the generators divide the load well
    генера́тор нагру́жен норма́льно ( при параллельной работе) — the generator takes its share of load
    генера́тор начина́ет возбужда́ться — the generator picks up
    генера́тор недогру́жен ( при параллельной работе) — the generator takes less than its share of the load
    генера́тор перегру́жен ( при параллельной работе) — the generator takes more than its share of the load
    генера́тор перехо́дит в режи́м электродви́гателя — the generator goes motoring
    генера́тор рабо́тает на холосто́м ходу́ — the generator operates at no load
    генера́тор рабо́тает паралле́льно с … — the generator operates in parallel with …
    разгоня́ть генера́тор — allow a generator to come up to speed, bring up a generator to speed
    генера́торы синхронизи́рованы ( при параллельной работе) — the generators are in synchronism
    синхронизи́ровать генера́торы по загора́нию ламп — synchronize the generators by the light-lamp method, synchronize light
    синхронизи́ровать генера́торы по погаса́нию ламп — synchronize the generators by the dark-lamp method, synchronize dark
    ста́вить генера́тор под нагру́зку — throw a generator on (the) load
    возбужда́ть генера́тор — drive an oscillator
    запуска́ть генера́тор — activate [enable, turn on] an oscillator
    настра́ивать генера́тор измене́нием ё́мкости — tune an oscillator capacitively [by varying the tuned-circuit capacitance]
    настра́ивать генера́тор измене́нием индукти́вности — tune an oscillator inductively [by varying the tuned-circuit inductance]
    генера́тор начина́ет генери́ровать — the oscillator is kicked into oscillations
    отключа́ть генера́тор — disable [turn off] an oscillator
    переводи́ть генера́тор в двухта́ктный режи́м — convert an oscillator to push-pull operation
    генера́тор постро́ен на ла́мпе …— the oscillator uses [is based on, is built around] a … valve
    генера́тор постро́ен по схе́ме (напр. ёмкостной трёхточки) — the oscillator is (set up as) a … (e. g., Colpitts circuit)
    генера́тор раска́чивается — the oscillator is building [builds] up (oscillation)
    синхронизи́ровать генера́тор какой-л. частото́й — lock an oscillator to a frequency
    срыва́ть колеба́ния в генера́торе — quench [turn off] an oscillator
    авари́йный генера́тор — emergency generator
    асинхро́нный генера́тор — induction generator
    ацетиле́новый генера́тор — acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор систе́мы «вода́ на карби́д» — water-to-carbide acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор систе́мы вытесне́ния — recession(-type) acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор систе́мы «карби́д в во́ду» — carbide-to-water acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор систе́мы погруже́ния — dipping(-type) acetylene generator
    ацетиле́новый генера́тор сухо́го ти́па — dry-residue acetylene generator
    аэрозо́льный генера́тор — aerosol generator, fogger
    бала́нсный генера́тор — balanced oscillator
    генера́тор бегу́щей волны́ — traveling-wave-tube [TWT] oscillator
    бесколле́кторный генера́тор — brushless generator
    бесщё́точный генера́тор — brushless generator
    генера́тор бие́ний — beat-frequency oscillator
    брызгозащищё́нный [брызгонепроница́емый] генера́тор — splash-proof generator
    генера́тор Ван-де-Гра́афа — Van de Graaf [(electrostatic) belt] generator
    вертика́льный генера́тор — vertical-shaft generator
    генера́тор видеочастоты́ — video-frequency signal generator
    генера́тор возбужда́ющих и́мпульсов — drive-pulse generator, driver
    вольтодоба́вочный генера́тор — booster (generator)
    вспомога́тельный генера́тор — auxiliary generator
    генера́тор вызывно́го то́ка — ringing generator
    генера́тор высо́кой частоты́
    1. (исходный или задающий источник в. ч. колебаний) radio-frequency oscillator
    2. (блок, включающий задающий в. ч. генератор, усилители, множители частоты и т. п.) radio-frequency generator
    га́нновский генера́тор — Gunn(-effect) oscillator
    генера́тор гармо́ник ( не путать с генера́торами гармони́ческих или синусоида́льных колеба́ний) — harmonic generator (not to be confused with a harmonic or sinusoidal oscillator)
    гетерополя́рный генера́тор — cross-field [heteropolar] generator
    гла́вный генера́тор мор.propulsion generator
    генера́тор гла́вных синхронизи́рующих и́мпульсов — master clock
    гомополя́рный генера́тор — homopolar generator
    горизонта́льный генера́тор — horizontal-shaft generator
    двухко́нтурный генера́тор — tuned-input, tuned-output oscillator
    двухполя́рный генера́тор — bipolar generator
    двухта́ктный генера́тор — push-pull oscillator
    джозефсо́новский генера́тор — Josephson source
    диапазо́нный генера́тор — variable-frequency oscillator, VFO
    динатро́нный генера́тор — dynatron oscillator
    дугово́й генера́тор — arc converter
    ё́мкостно-резисти́вный генера́тор — RC-oscillator
    задаю́ший генера́тор — master oscillator
    генера́тор заде́ржанных и́мпульсов — delayed pulse oscillator
    генера́тор заде́ржки — delay generator
    генера́тор за́днего полустро́ба — late-gate generator
    закры́тый генера́тор — (totally) enclosed generator
    запира́ющий генера́тор — blanking-pulse generator
    заря́дный генера́тор — charging generator
    звуково́й генера́тор — audio-signal [tone] generator
    генера́тор звуково́й частоты́ — audio-signal [tone] generator, audio(-frequency) oscillator
    генера́тор звуково́й частоты́, вызывно́й — voice-frequency ringing generator, low-frequency signalling set
    зу́ммерный генера́тор — buzzer oscillator
    измери́тельный генера́тор — ( без модуляции выходного сигнала) test oscillator; ( с модуляцией выходного сигнала) signal generator
    генера́тор и́мпульсного напряже́ния — high-voltage impulse generator
    генера́тор и́мпульсного то́ка — surge current generator
    и́мпульсный генера́тор (источник колебаний, генерирующий под воздействием собственных или внешних импульсов) — pulse oscillator
    и́мпульсный, хрони́рованный генера́тор — timed pulse oscillator
    генера́тор и́мпульсов (любой источник управляемых последовательностей импульсов, в том числе механический, электромеханический, электронный и т. п.) — pulse generator, pulser
    генера́тор и́мпульсов за́данной фо́рмы — pulse waveform generator
    генера́тор и́мпульсов, маломо́щный — low-level pulser
    генера́тор и́мпульсов, ма́тричный — matrix-type pulse generator
    генера́тор и́мпульсов, мо́щный — power pulser
    генера́тор и́мпульсов, электро́нный — electronic pulse generator
    генера́тор инду́кторного вы́зова — subharmonic generator, ringing converter
    инду́кторный генера́тор — inductor generator
    интегра́льный генера́тор — integrated(-circuit) oscillator
    интерполяцио́нный генера́тор — interpolation oscillator
    искрово́й генера́тор ( напр. для индукционного нагрева) — spark-gap converter (e. g., for induction heating)
    генера́тор ка́дровой развё́ртки — vertical-scanning [frame-scan, frame-sweep, vertical sweep] generator [circuit]
    калибро́вочный генера́тор — calibration oscillator
    камерто́нный генера́тор — tuning-fork oscillator
    генера́тор кача́ющейся частоты́ [ГКЧ] — sweep-frequency [swept-frequency] generator; ( без конкретизации типа) swept-signal source
    генера́тор кача́ющейся частоты́ осуществля́ет кача́ние ( в пределах нужного диапазона) — the swept-frequency source sweeps (across the frequency range of interest)
    квадрату́рный генера́тор — quadrature oscillator
    ква́нтовый генера́тор — quantum-mechanical oscillator
    ква́нтовый генера́тор ИК-диапазо́на — infrared [IR] laser, iraser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор [ОКГ] — laser (см. тж. лазер)
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор бегу́щей волны́ — travelling wave laser
    ква́нтовый, опти́ческий жи́дкостный генера́тор — liquid laser
    ква́нтовый, опти́ческий и́мпульсный генера́тор — pulse(d) laser
    ква́нтовый, опти́ческий инжекцио́нный генера́тор — injection laser
    ква́нтовый, опти́ческий ио́нный генера́тор — ion(ic) (gas) laser
    ква́нтовый, опти́ческий комбинацио́нный генера́тор — Raman laser
    ква́нтовый, опти́ческий молекуля́рный генера́тор — molecular laser
    ква́нтовый, опти́ческий монои́мпульсный генера́тор — giant-pulse laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор на пигме́нтах — dye laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор на руби́не — ruby laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор на стекле́ с неоди́мом — Nd glass laser
    ква́нтовый, опти́ческий полупроводнико́вый генера́тор — semiconduction laser
    ква́нтовый, опти́ческий регенерати́вный генера́тор — cavity laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор с модуля́цией добро́тности — Q-switched laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор с непреры́вным режи́мом генера́ции — CW laser
    ква́нтовый, опти́ческий генера́тор с электро́нной нака́чкой — electron-beam-pumped laser
    ква́нтовый, опти́ческий твердоте́льный генера́тор — solid-state laser
    ква́нтовый, опти́ческий хими́ческий генера́тор — chemical laser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ(-диапазо́на) — maser (см. тж. мазер)
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, акусти́ческий — acoustic maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, га́зовый — gas maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, и́мпульсный — pulse(d) maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ не аммиа́ке — ammonia gas maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ на осно́ве циклотро́нного резона́нса — cyclotron resonance [electron cyclotron] maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ на порошке́ — powder maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ на пучке́ моле́кул — molecular-beam maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ на руби́не — ruby maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, полупроводнико́вый — semiconductor maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вный — cavity maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вный отража́тельный — reflection-type cavity maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, регенерати́вный
    проходно́й генера́тор — transmission-type cavity maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, полупроводнико́вый — semiconductor maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ с интерферо́метром Фабри́—Перо́ — Fabry-Perot maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ с опти́ческой нака́чкой — optically pumped maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, твердоте́льный — solid-state maser
    ква́нтовый генера́тор СВЧ, фоно́нный — phonon maser
    ква́нтовый генера́тор с нака́чкой ла́зером — laser pumped maser
    ква́нтовый генера́тор субмиллиметро́вого диапазо́на — submillimeter (wave) maser, smaser
    ква́рцевый генера́тор — crystal oscillator
    клистро́нный генера́тор
    1. (источник сигнала, подсоединён прямо к волноводу) klystron generator
    2. (источник высокочастотных колебаний, напр. гетеродин) klystron oscillator
    когере́нтный генера́тор — coherent oscillator, Coho
    генера́тор (колеба́ний) с вне́шним возбужде́нием — radio-frequency [r.f.] power amplifier
    кольцево́й генера́тор — ring oscillator
    генера́тор компенса́ции парази́тных сигна́лов передаю́щей тру́бки тлв.shading generator
    генера́тор компенса́ции тё́много пятна́ тлв.shading(-correction) generator
    генера́тор коро́тких и́мпульсов — narrow-pulse generator
    ла́мповый генера́тор — брит. valve oscillator; амер. vacuum-tube oscillator
    генера́тор лине́йно-возраста́ющего напряже́ния ( [m2]то́ка) — saw-tooth (voltage, current) generator
    генера́тор лине́йно-па́дающего напряже́ния ( [m2]то́ка) — phantastron
    магнетро́нный генера́тор — magnetron oscillator
    магнитогидродинами́ческий генера́тор — magnetohydrodynamic [MHD] generator, magneto-fluid-dynamic [MFD] generator
    магнитогидродинами́ческий генера́тор на неравнове́сной пла́зме — non-equilibrium magnetohydrodynamic generator
    магнитострикцио́нный генера́тор — magnetostriction oscillator
    магнитоэлектри́ческий генера́тор — permanent-magnet generator
    генера́тор масшта́бных ме́ток да́льности — calibration mark(er) generator
    генера́тор ме́ток вре́мени — time-mark generator
    генера́тор ме́ток да́льности — range-mark(er) generator
    многото́ковый генера́тор — multiple-current generator
    генера́тор, модели́рующий диагра́мму напра́вленности — beam-pattern generator
    молекуля́рный генера́тор — molecular-beam maser
    надтона́льный генера́тор (в синтезаторах частоты, возбудителях дискретного спектра и т. п.) — interpolation oscillator
    генера́тор нака́чки — pump oscillator; ( параметрического усилителя) pump
    генера́тор на кре́мниевом дио́де, транзи́сторах, R и C и т. п. — silicon-diode, transistor, RC-, etc. oscillator
    генера́тор на то́пливных элеме́нтах — fuel-cell generator
    генера́тор незатуха́ющих колеба́ний — continuous-wave [CW] oscillator
    генера́тор нейтро́нов — neutron generator
    генера́тор несу́щей частоты́ — ( в ВЧ телефонии) carrier oscillator; ( в системах на боковых частотах) carrier generator
    неявнопо́люсный генера́тор — implicit-pole generator
    генера́тор ни́зкой частоты́ — audio(-frequency) oscillator; audio signal generator
    генера́тор одино́чных и́мпульсов — single-pulse generator
    опо́рный генера́тор ( в синтезаторах частоты и возбудителях дискретного спектра) — frequency standard (assembly)
    опо́рный генера́тор явля́ется исто́чником высокостаби́льной опо́рной частоты́, на осно́ве кото́рой получа́ются все остальны́е часто́ты, испо́льзуемые в радиоста́нции — the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based
    генера́тор па́ра — steam generator
    параметри́ческий генера́тор — parametric oscillator
    генера́тор па́чек и́мпульсов — pulse-burst [series] generator
    педа́льный генера́тор — foot-operated [pedal] generator
    генера́тор пе́ны горн.froth generator
    генера́тор пере́днего полустро́ба — early-gate generator
    генера́тор переме́нного то́ка — alternating current [a.c.] generator, alternator
    генера́тор переме́нного то́ка, многочасто́тный — multifrequency alternator
    генера́тор пилообра́зного напряже́ния ( [m2]то́ка) — saw-tooth voltage (current) generator
    генера́тор пла́вного диапазо́на — variable frequency oscillator, VFO
    пла́зменный генера́тор — plasma oscillator
    генера́тор пла́змы, дугово́й — arc plasma generator
    генера́тор повы́шенной частоты́ — rotary frequency changer, rotary changer converter
    генера́тор погружно́го исполне́ния — submerged [submersible] generator
    погружно́й генера́тор — submerged [submersible] generator
    генера́тор постоя́нного то́ка — direct-current [d.c.] generator
    генера́тор по схе́ме ё́мкостной трёхто́чки — Colpitts oscillator
    генера́тор по схе́ме индукти́вной трёхто́чки — Hartley oscillator
    генера́тор по схе́ме моста́ Ви́на — Wien-bridge oscillator
    генера́тор по схе́ме Ше́мбеля — electron-coupled oscillator, ECO
    генера́тор преры́вистого де́йствия — chopping oscillator
    генера́тор прямоуго́льных и́мпульсов — square-wave generator
    генера́тор псевдослуча́йной после́довательности — PR sequence generator
    генера́тор пусковы́х и́мпульсов — trigger(-pulse) generator
    генера́тор равновероя́тных цифр — equiprobable number generator
    генера́тор развё́ртки — брит. time-base (generator), time-base circuit; амер. sweep generator
    генера́тор развё́ртки да́льности — range-sweep generator
    реакти́вный генера́тор — reluctance generator
    резе́рвный генера́тор — stand-by generator
    релаксацио́нный генера́тор — relaxation oscillator
    генера́тор релаксацио́нных колеба́ний — relaxation oscillator
    реле́йный генера́тор — relay pulse generator
    самовозбужда́ющийся генера́тор — self-excited generator
    самохрони́рующийся генера́тор — self-pulsed oscillator
    генера́тор сантиметро́вого диапазо́на — SHF oscillator
    генера́тор с вну́тренней самовентиля́цией — built-in-fan-cooled generator
    генера́тор с водоро́дным охлажде́нием — hydrogen-cooled generator
    генера́тор СВЧ ( не путать с генера́тором сантиметро́вого диапазо́на) — microwave oscillator (not to be confused with SHF oscillator)
    сельси́нный генера́тор — synchro generator
    генера́тор се́тки часто́т — (frequency) spectrum generator
    генера́тор се́тки часто́т с ша́гом 10 кГц — a 10 kHz spectrum generator
    генера́тор сигна́лов — signal generator
    генера́тор сигна́лов, часто́тно-модули́рованный — FM signal generator
    генера́тор си́мволов — symbol generator
    генера́тор синусоида́льных колеба́ний ( не путать с генера́тором гармо́ник) — harmonic [sinusoidal] oscillator (not to be confused with harmonic generator)
    генера́тор синхрои́мпульсов тлв. — synchronizing(-signal) [sync] generator
    синхро́нный генера́тор
    1. эл. synchronous generator
    2. радио, тлв. locked oscillator
    генера́тор с и́скровым возбужде́нием — spark-excited oscillator
    генера́тор с ква́рцевой стабилиза́цией — crystal-controlled oscillator
    генера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ ано́да — брит. tuned-anode oscillator; амер. tuned-plate oscillator
    генера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ ано́да и се́тки — брит. tuned-anode, tuned-grid [TATG] oscillator; амер. tuned-grid, tuned-plate [TGTP] oscillator
    генера́тор с колеба́тельным ко́нтуром в цепи́ се́тки — tuned-grid oscillator
    генера́тор случа́йных сигна́лов ( в информационных системах) — random-signal generator
    генера́тор случа́йных собы́тий — random event generator, randomizer
    генера́тор случа́йных чи́сел мат. — random number generator, randomizer
    генера́тор с нару́жной самовентиля́цией — built-in blower-cooled generator
    генера́тор с незави́симым возбужде́нием
    1. эл. separately excited generator
    2. радио r.f. power amplifier
    генера́тор с незави́симым охлажде́нием — separate fan-cooled generator
    генера́тор с непо́лным включе́нием колеба́тельного ко́нтура — tapped-down oscillator
    генера́тор с нея́вно вы́раженными полюса́ми — non-salient pole generator
    генера́тор со́бственных нужд (станции, подстанции и т. п.) — house generator
    генера́тор со скоростно́й модуля́цией — velocity-modulated oscillator
    генера́тор со сме́шанным возбужде́нием — compound generator
    генера́тор с отрица́тельной крутизно́й — negative-transconductance oscillator
    генера́тор с отрица́тельным сопротивле́нием — negative-resistance oscillator
    генера́тор с паралле́льным возбужде́нием — shunt(-wound) generator
    генера́тор с попере́чным по́лем — cross-field [heteropolar] generator
    генера́тор с после́довательным возбужде́нием — series(-wound) generator
    генера́тор с посторо́нним возбужде́нием — r.f. power amplifier
    генера́тор с постоя́нными магни́тами — permanent magnet generator
    генера́тор с продо́льным по́лем — homopolar generator
    генера́тор с протяжё́нным взаимоде́йствием — extended interaction oscillator
    генера́тор срыва́ющей частоты́ — quench(ing) oscillator
    генера́тор с самовозбужде́нием ( автогенератор) — self-excited [feedback] oscillator
    генера́тор, стабилизи́рованный ква́рцем — crystal-controlled oscillator
    генера́тор, стабилизи́рованный ли́нией — line-controlled oscillator
    генера́тор станда́ртных сигна́лов — standard-signal generator
    генера́тор с тормозя́щим по́лем — retarding-field [positive-grid] oscillator
    стоя́ночный генера́тор мор.harbour generator
    генера́тор строб-и́мпульсов — gate generator
    генера́тор стро́чной развё́ртки — horizontal-scanning [line-scan, line-sweep, horizontal-sweep] generator [circuit]
    стру́йный генера́тор — fluid oscillator
    генера́тор ступе́нчатой фу́нкции — step-function generator
    генера́тор субгармо́ник — subharmonic generator
    генера́тор с фа́зовым сдви́гом — phase-shift oscillator
    генера́тор с часто́тной модуля́цией — frequency-modulated oscillator
    генера́тор с электро́нной перестро́йкой частоты́ — voltage-tuned oscillator
    генера́тор с я́вно вы́раженными по́люсами — salient-pole generator
    генера́тор та́ктовых и́мпульсов — clock pulse-generator
    тахометри́ческий генера́тор — tacho(meter-)generator
    твердоте́льный генера́тор — solid-state oscillator
    теплово́й генера́тор — heat generator
    термоаэрозо́льный генера́тор — thermal aerosol generator
    термоэлектри́ческий генера́тор — thermoelectric generator
    термоэлектри́ческий, изото́пный генера́тор — isotopic thermoelectric generator
    термоэлектро́нный генера́тор — thermionic generator, thermionic converter
    тиратро́нный генера́тор — thyratron oscillator
    генера́тор тона́льного вы́зова — ( без конкретизации частоты) v.f. [voice-frequency] ringer; ( c точным указанием частоты) 2100-Hz ringer; 500-Hz ringer
    транзитро́нный генера́тор — transitron oscillator
    трёхто́чечный генера́тор ( обобщённое название) — impedance voltage divider oscillator
    трёхто́чечный генера́тор с ё́мкостной обра́тной свя́зью — Colpitts oscillator
    трёхто́чечный генера́тор с индукти́вной обра́тной свя́зью — Hartley oscillator
    трёхфа́зный генера́тор — three-phase generator
    генера́тор уда́рного возбужде́ния — shock-excited oscillator
    генера́тор уда́рных волн ав.shock-wave generator
    генера́тор у́зких строб-и́мпульсов — narrow gate [strobe-pulse] generator
    у́ксусный генера́тор — vinegar generator
    ультразвуково́й генера́тор — ultrasonic generator
    ультразвуково́й генера́тор для сня́тия на́кипи — ultrasonic descaler
    униполя́рный генера́тор — homopolar [unipolar] generator
    генера́тор, управля́емый напряже́нием — voltage-controlled oscillator, VCO
    фотоэлектри́ческий генера́тор — photoelectric generator
    генера́тор Хо́лла — Hall generator
    генера́тор хрони́рующий генера́тор — timing oscillator
    генера́тор чи́сел — number generator
    генера́тор ЧМ ( для измерений методом качающейся частоты) — sweep generator, swept-signal source
    генера́тор широ́ких строб-и́мпульсов — wide gate [strob-pulse] generator
    генера́тор шу́ма — noise generator
    эквивале́нтный генера́тор напряже́ния — constant-voltage generator (Thevenin equivalent)
    эквивале́нтный генера́тор то́ка — constant-current generator (Norton equivalent)
    электростати́ческий генера́тор — electrostatic generator
    электростати́ческий, ле́нточный генера́тор — belt-type electrostatic generator
    электростати́ческий, ро́торный генера́тор — rotary electrostatic generator
    электрофо́рный генера́тор — influence machine
    этало́нный генера́тор — reference [standard] oscillator
    явнопо́люсный генера́тор — explicit-pole generator
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > генератор

См. также в других словарях:

  • Multiple sequence alignment — A multiple sequence alignment (MSA) is a sequence alignment of three or more biological sequences, generally protein, DNA, or RNA. In many cases, the input set of query sequences are assumed to have an evolutionary relationship by which they… …   Wikipedia

  • Multiple endocrine neoplasia — Classification and external resources Micrograph of a medullary thyroid carcinoma, as may be seen in MEN 2A and MEN 2B. H E stain …   Wikipedia

  • Multiple patterning — is a class of technologies developed for photolithography to enhance the feature density. The simplest case of multiple patterning is double patterning, where a conventional lithography process is enhanced to produce double the expected number of …   Wikipedia

  • Code division multiple access — This article is about a channel access method. For the mobile phone technology referred to as CDMA, see IS 95 and CDMA2000. Multiplex techniques Circuit mode (constant bandwidth) TDM · FDM  …   Wikipedia

  • Least common multiple — In arithmetic and number theory, the least common multiple (also called the lowest common multiple or smallest common multiple) of two integers a and b, usually denoted by LCM(a, b), is the smallest positive integer that is a multiple of both a… …   Wikipedia

  • Instruction step — An instruction step is a method of executing a computer program one step at a time to determine how it is functioning. This might be to determine if the correct program flow is being followed in the program during the execution or to see if… …   Wikipedia

  • Ten Step — or Florida Rummy is a multi player, multi round card game. It is a variant of Rummy that adds features like buying and going out, and is probably most similar to Liverpool Rummy. The Deck Ten Step is played with multiple 54 card decks of playing… …   Wikipedia

  • Flint-Worcester tornado outbreak sequence — Infobox tornado outbreak|name=Flint Worcester tornado outbreak image location = 1954 Erie tornado.jpg Erie, Michigan. Photo courtesy of NOAA date = June 7 June 9, 1953 duration = 3 days fujitascale = F5 tornadoes = 46 total damages (USD) = $2.56… …   Wikipedia

  • Semiconductor device fabrication — Semiconductor manufacturing processes 10 µm 1971 3 µm 1975 1.5 µm 1982 …   Wikipedia

  • Music sequencer — Contents 1 Modern sequencers 2 Software sequencers / DAWs with sequencing features 2.1 …   Wikipedia

  • ISU Judging System — A demonstration of how skaters are scored under Code of Points. The ISU Judging System (also called Code of Points (CoP) or the International Judging System (IJS)), is the scoring system currently used to judge the figure skating disciplines of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»